Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah An-Naml ayat 82 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿۞ وَإِذَا وَقَعَ ٱلۡقَوۡلُ عَلَيۡهِمۡ أَخۡرَجۡنَا لَهُمۡ دَآبَّةٗ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ تُكَلِّمُهُمۡ أَنَّ ٱلنَّاسَ كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا لَا يُوقِنُونَ ﴾
[النَّمل: 82]
﴿وإذا وقع القول عليهم أخرجنا لهم دابة من الأرض تكلمهم أن الناس﴾ [النَّمل: 82]
Fizilal Il Kuran insanlara yönelttiğimiz o tehdidin gerçekleşme günü yaklaşınca karşılarına yerden bitme bir hayvan çıkarırız. Bu hayvan dile gelerek insanların ayetlerimize inanmadıklarını açıklar |
Fizilal Il Kuran insanlara yonelttigimiz o tehdidin gerceklesme gunu yaklasınca karsılarına yerden bitme bir hayvan cıkarırız. Bu hayvan dile gelerek insanların ayetlerimize inanmadıklarını acıklar |
Elmalili Hamdi Yazir Söylenen başlarına geleceği vakit, bunlar için yerden bir "dâbbe" (canlı) çıkarırız ki bu, onlara insanların âyetlerimize kesin bir iman getirmemiş olduklarını söyler |
Elmal L Sadelestirilmis Soylenen soz baslarına gelecegi zaman, onlar icin yerden bir dabbe cıkarırız, insanların ayetlerimize kesin inanmadıklarını kendilerine soyler |
Elmal L Sadelestirilmis Söylenen söz başlarına geleceği zaman, onlar için yerden bir dabbe çıkarırız, insanların ayetlerimize kesin inanmadıklarını kendilerine söyler |
Elmal L Sadelestirilmis Soylenen baslarına gelecegi vakit, bunlar icin yerden bir «dabbe» (canlı) cıkarırız ki bu, onlara insanların ayetlerimize kesin bir iman getirmemis olduklarını soyler |
Elmal L Sadelestirilmis Söylenen başlarına geleceği vakit, bunlar için yerden bir «dâbbe» (canlı) çıkarırız ki bu, onlara insanların âyetlerimize kesin bir iman getirmemiş olduklarını söyler |