×

Melekler soyle demisti: "Ey Meryem! Allah sana kendisinden bir kelimeyi mujdeliyor ki, 3:45 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah al-‘Imran ⮕ (3:45) ayat 45 in Turkish_Fizilal_Kuran

3:45 Surah al-‘Imran ayat 45 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah al-‘Imran ayat 45 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿إِذۡ قَالَتِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَٰمَرۡيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٖ مِّنۡهُ ٱسۡمُهُ ٱلۡمَسِيحُ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ وَجِيهٗا فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ ﴾
[آل عِمران: 45]

Melekler soyle demisti: "Ey Meryem! Allah sana kendisinden bir kelimeyi mujdeliyor ki, adı Meryem oglu Isa Mesih'dir; dunyada da ahirette de itibarlı, aynı zamanda Allah'a cok yakınlardandır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ قالت الملائكة يامريم إن الله يبشرك بكلمة منه اسمه المسيح عيسى, باللغة التركية تفسير

﴿إذ قالت الملائكة يامريم إن الله يبشرك بكلمة منه اسمه المسيح عيسى﴾ [آل عِمران: 45]

Fizilal Il Kuran
Hani Melekler dediler ki; ´Ey Meryem, Allah seni dolaysız Kelime´si ile müjdeliyor. Onun adı Meryemoğlu İsa Mesih´tir. O dünyada da ahirette de yüce, şanlıdır ve Allah´ın yakınlarındandır
Fizilal Il Kuran
Hani Melekler dediler ki; ´Ey Meryem, Allah seni dolaysız Kelime´si ile mujdeliyor. Onun adı Meryemoglu Isa Mesih´tir. O dunyada da ahirette de yuce, sanlıdır ve Allah´ın yakınlarındandır
Elmalili Hamdi Yazir
Melekler şöyle demişti: "Ey Meryem! Allah sana kendisinden bir kelimeyi müjdeliyor ki, adı Meryem oğlu İsa Mesih'dir; dünyada da ahirette de itibarlı, aynı zamanda Allah'a çok yakınlardandır
Elmal L Sadelestirilmis
Melekler soyle dedigi vakit: «Ey Meryem, haberin olsun, Allah seni dunya ve ahirette itibarlı biri ve kendisine yakın olanlardan olarak tarafından bir «kelime» ile mujdeliyor! Adı, Meryem oglu Mesih Isa´dır.»
Elmal L Sadelestirilmis
Melekler şöyle dediği vakit: «Ey Meryem, haberin olsun, Allah seni dünya ve ahirette itibarlı biri ve kendisine yakın olanlardan olarak tarafından bir «kelime» ile müjdeliyor! Adı, Meryem oğlu Mesih İsa´dır.»
Elmal L Sadelestirilmis
Melekler soyle demisti: «Ey Meryem! Allah sana kendisinden bir kelimeyi mujdeliyor ki, adı Meryem oglu Isa Mesih´dir; dunyada da ahirette de itibarlı, aynı zamanda Allah´a cok yakınlardandır
Elmal L Sadelestirilmis
Melekler şöyle demişti: «Ey Meryem! Allah sana kendisinden bir kelimeyi müjdeliyor ki, adı Meryem oğlu İsa Mesih´dir; dünyada da ahirette de itibarlı, aynı zamanda Allah´a çok yakınlardandır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek