×

Yine O'nun ayetlerindendir ki, sizin icin nefislerinizden kendilerine ısınırsınız diye esler yaratmıs, 30:21 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Ar-Rum ⮕ (30:21) ayat 21 in Turkish_Fizilal_Kuran

30:21 Surah Ar-Rum ayat 21 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Ar-Rum ayat 21 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنۡ خَلَقَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَٰجٗا لِّتَسۡكُنُوٓاْ إِلَيۡهَا وَجَعَلَ بَيۡنَكُم مَّوَدَّةٗ وَرَحۡمَةًۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ ﴾
[الرُّوم: 21]

Yine O'nun ayetlerindendir ki, sizin icin nefislerinizden kendilerine ısınırsınız diye esler yaratmıs, aranıza bir sevgi ve merhamet koymustur. Suphesiz ki bunda dusunecek bir kavim icin nice ibretler vardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن آياته أن خلق لكم من أنفسكم أزواجا لتسكنوا إليها وجعل بينكم, باللغة التركية تفسير

﴿ومن آياته أن خلق لكم من أنفسكم أزواجا لتسكنوا إليها وجعل بينكم﴾ [الرُّوم: 21]

Fizilal Il Kuran
İçinizden kendileri ile huzura kavuşacağınız eşler yaratıp aranızda sevgi ve esirgeme var etmesi de O’nun ayetlerindendir. Şüphesiz ki bunlarda düşünen kavim için ayetler vardır
Fizilal Il Kuran
Icinizden kendileri ile huzura kavusacagınız esler yaratıp aranızda sevgi ve esirgeme var etmesi de O’nun ayetlerindendir. Suphesiz ki bunlarda dusunen kavim icin ayetler vardır
Elmalili Hamdi Yazir
Yine O'nun âyetlerindendir ki, sizin için nefislerinizden kendilerine ısınırsınız diye eşler yaratmış, aranıza bir sevgi ve merhamet koymuştur. Şüphesiz ki bunda düşünecek bir kavim için nice ibretler vardır
Elmal L Sadelestirilmis
Yine sizin icin nefislerinizden kendilerine ısınırsınız diye esler yaratması ve aranızda bir sevgi ve bir esirgeme yapması da O´nun ayetlerindendir. Suphesiz ki bunda dusunecek bir kavim icin ibretler vardır
Elmal L Sadelestirilmis
Yine sizin için nefislerinizden kendilerine ısınırsınız diye eşler yaratması ve aranızda bir sevgi ve bir esirgeme yapması da O´nun ayetlerindendir. Şüphesiz ki bunda düşünecek bir kavim için ibretler vardır
Elmal L Sadelestirilmis
Yine O´nun ayetlerindendir ki, sizin icin nefislerinizden kendilerine ısınırsınız diye esler yaratmıs, aranıza bir sevgi ve merhamet koymustur. Suphesiz ki bunda dusunecek bir kavim icin nice ibretler vardır
Elmal L Sadelestirilmis
Yine O´nun âyetlerindendir ki, sizin için nefislerinizden kendilerine ısınırsınız diye eşler yaratmış, aranıza bir sevgi ve merhamet koymuştur. Şüphesiz ki bunda düşünecek bir kavim için nice ibretler vardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek