Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Ar-Rum ayat 27 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَهُوَ ٱلَّذِي يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَهُوَ أَهۡوَنُ عَلَيۡهِۚ وَلَهُ ٱلۡمَثَلُ ٱلۡأَعۡلَىٰ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[الرُّوم: 27]
﴿وهو الذي يبدأ الخلق ثم يعيده وهو أهون عليه وله المثل الأعلى﴾ [الرُّوم: 27]
Fizilal Il Kuran O’dur önce yaratan sonra onu tekrar eden. Bu O’nun için daha kolaydır. Göklerde ve yerde en üstün sıfatlar O’nundur. Ve O Aziz’dir, Hakim’dir |
Fizilal Il Kuran O’dur once yaratan sonra onu tekrar eden. Bu O’nun icin daha kolaydır. Goklerde ve yerde en ustun sıfatlar O’nundur. Ve O Aziz’dir, Hakim’dir |
Elmalili Hamdi Yazir Hem yaratmayı ilkin yapan O'dur. Sonra onu çevirip yeniden yapacak olan da O'dur ki, bu O'na çok kolaydır. Göklerde ve yerde en yüksek şan ve şeref O'nundur. O çokgüçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir |
Elmal L Sadelestirilmis Hem kainatı ilkin yaratan O´dur. Sonra onu cevirip yeniden yapacak olan da O´dur ki, bu O´na daha kolaydır. Goklerde ve yerde en yuksek san ve seref O´nundur. Cok guclu olan O´dur, hikmet sahibi olan O´dur |
Elmal L Sadelestirilmis Hem kainatı ilkin yaratan O´dur. Sonra onu çevirip yeniden yapacak olan da O´dur ki, bu O´na daha kolaydır. Göklerde ve yerde en yüksek şan ve şeref O´nundur. Çok güçlü olan O´dur, hikmet sahibi olan O´dur |
Elmal L Sadelestirilmis Hem yaratmayı ilkin yapan O´dur. Sonra onu cevirip yeniden yapacak olan da O´dur ki, bu O´na cok kolaydır. Goklerde ve yerde en yuksek san ve seref O´nundur. O cok gucludur, hukum ve hikmet sahibidir |
Elmal L Sadelestirilmis Hem yaratmayı ilkin yapan O´dur. Sonra onu çevirip yeniden yapacak olan da O´dur ki, bu O´na çok kolaydır. Göklerde ve yerde en yüksek şan ve şeref O´nundur. O çok güçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir |