×

Hem yaratmayı ilkin yapan O'dur. Sonra onu cevirip yeniden yapacak olan da 30:27 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Ar-Rum ⮕ (30:27) ayat 27 in Turkish_Fizilal_Kuran

30:27 Surah Ar-Rum ayat 27 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Ar-Rum ayat 27 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿وَهُوَ ٱلَّذِي يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَهُوَ أَهۡوَنُ عَلَيۡهِۚ وَلَهُ ٱلۡمَثَلُ ٱلۡأَعۡلَىٰ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[الرُّوم: 27]

Hem yaratmayı ilkin yapan O'dur. Sonra onu cevirip yeniden yapacak olan da O'dur ki, bu O'na cok kolaydır. Goklerde ve yerde en yuksek san ve seref O'nundur. O cokgucludur, hukum ve hikmet sahibidir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الذي يبدأ الخلق ثم يعيده وهو أهون عليه وله المثل الأعلى, باللغة التركية تفسير

﴿وهو الذي يبدأ الخلق ثم يعيده وهو أهون عليه وله المثل الأعلى﴾ [الرُّوم: 27]

Fizilal Il Kuran
O’dur önce yaratan sonra onu tekrar eden. Bu O’nun için daha kolaydır. Göklerde ve yerde en üstün sıfatlar O’nundur. Ve O Aziz’dir, Hakim’dir
Fizilal Il Kuran
O’dur once yaratan sonra onu tekrar eden. Bu O’nun icin daha kolaydır. Goklerde ve yerde en ustun sıfatlar O’nundur. Ve O Aziz’dir, Hakim’dir
Elmalili Hamdi Yazir
Hem yaratmayı ilkin yapan O'dur. Sonra onu çevirip yeniden yapacak olan da O'dur ki, bu O'na çok kolaydır. Göklerde ve yerde en yüksek şan ve şeref O'nundur. O çokgüçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir
Elmal L Sadelestirilmis
Hem kainatı ilkin yaratan O´dur. Sonra onu cevirip yeniden yapacak olan da O´dur ki, bu O´na daha kolaydır. Goklerde ve yerde en yuksek san ve seref O´nundur. Cok guclu olan O´dur, hikmet sahibi olan O´dur
Elmal L Sadelestirilmis
Hem kainatı ilkin yaratan O´dur. Sonra onu çevirip yeniden yapacak olan da O´dur ki, bu O´na daha kolaydır. Göklerde ve yerde en yüksek şan ve şeref O´nundur. Çok güçlü olan O´dur, hikmet sahibi olan O´dur
Elmal L Sadelestirilmis
Hem yaratmayı ilkin yapan O´dur. Sonra onu cevirip yeniden yapacak olan da O´dur ki, bu O´na cok kolaydır. Goklerde ve yerde en yuksek san ve seref O´nundur. O cok gucludur, hukum ve hikmet sahibidir
Elmal L Sadelestirilmis
Hem yaratmayı ilkin yapan O´dur. Sonra onu çevirip yeniden yapacak olan da O´dur ki, bu O´na çok kolaydır. Göklerde ve yerde en yüksek şan ve şeref O´nundur. O çok güçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek