×

Yoksa onu (Muhammed) uydurdu mu diyorlar? Hayır, o senden once kendilerine bir 32:3 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah As-Sajdah ⮕ (32:3) ayat 3 in Turkish_Fizilal_Kuran

32:3 Surah As-Sajdah ayat 3 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah As-Sajdah ayat 3 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۚ بَلۡ هُوَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أَتَىٰهُم مِّن نَّذِيرٖ مِّن قَبۡلِكَ لَعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ ﴾
[السَّجدة: 3]

Yoksa onu (Muhammed) uydurdu mu diyorlar? Hayır, o senden once kendilerine bir uyarıcı gelmemis olan bir kavmi korkutman icin, Rabbin tarafından gelen bir haktır. Gerek ki, hidayeti kabul ederler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم يقولون افتراه بل هو الحق من ربك لتنذر قوما ما أتاهم, باللغة التركية تفسير

﴿أم يقولون افتراه بل هو الحق من ربك لتنذر قوما ما أتاهم﴾ [السَّجدة: 3]

Fizilal Il Kuran
Yoksa «onu peygamber uydurdu mu» diyorlar? Hayır, O senden önce bir peygamber gönderilmemiş olan kavmi uyarması için sana Rabb´inden gelen bir gerçektir. Umulur ki, doğru yolu bulurlar
Fizilal Il Kuran
Yoksa «onu peygamber uydurdu mu» diyorlar? Hayır, O senden once bir peygamber gonderilmemis olan kavmi uyarması icin sana Rabb´inden gelen bir gercektir. Umulur ki, dogru yolu bulurlar
Elmalili Hamdi Yazir
Yoksa onu (Muhammed) uydurdu mu diyorlar? Hayır, o senden önce kendilerine bir uyarıcı gelmemiş olan bir kavmi korkutman için, Rabbin tarafından gelen bir haktır. Gerek ki, hidayeti kabul ederler
Elmal L Sadelestirilmis
Yoksa: «Onu uydurdu» mu diyorlar? Hayır, o, senden once kendilerine bir gocundurucu (uyarıcı) peygamber gelmemis olan bir kavmi gocundurasın (uyarasın) diye, Rabbin tarafından gelen bir gercektir, gerek ki hidayeti kabul ederler
Elmal L Sadelestirilmis
Yoksa: «Onu uydurdu» mu diyorlar? Hayır, o, senden önce kendilerine bir gocundurucu (uyarıcı) peygamber gelmemiş olan bir kavmi gocundurasın (uyarasın) diye, Rabbin tarafından gelen bir gerçektir, gerek ki hidayeti kabul ederler
Elmal L Sadelestirilmis
Yoksa onu (Muhammed) uydurdu mu diyorlar? Hayır, o senden once kendilerine bir uyarıcı gelmemis olan bir kavmi korkutman icin, Rabbin tarafından gelen bir haktır. Gerek ki, hidayeti kabul ederler
Elmal L Sadelestirilmis
Yoksa onu (Muhammed) uydurdu mu diyorlar? Hayır, o senden önce kendilerine bir uyarıcı gelmemiş olan bir kavmi korkutman için, Rabbin tarafından gelen bir haktır. Gerek ki, hidayeti kabul ederler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek