Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Ahzab ayat 43 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿هُوَ ٱلَّذِي يُصَلِّي عَلَيۡكُمۡ وَمَلَٰٓئِكَتُهُۥ لِيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَكَانَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَحِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 43]
﴿هو الذي يصلي عليكم وملائكته ليخرجكم من الظلمات إلى النور وكان بالمؤمنين﴾ [الأحزَاب: 43]
Fizilal Il Kuran Sizi karanlıklardan aydınlığa çıkarmak için üzerinize melekleriyle beraber rahmetini gönderen Allah´tır. Mü´minlere karşı çok bağışlayıcı, çok esirgeyici de O´dur |
Fizilal Il Kuran Sizi karanlıklardan aydınlıga cıkarmak icin uzerinize melekleriyle beraber rahmetini gonderen Allah´tır. Mu´minlere karsı cok bagıslayıcı, cok esirgeyici de O´dur |
Elmalili Hamdi Yazir Sizleri karanlıklardan aydınlığa çıkarmak için melekleri ile birlikte üzerinize rahmet ve bereket indiren O'dur ve O, müminlere çok merhametlidir |
Elmal L Sadelestirilmis O´dur sizi karanlıklardan aydınlıga cıkarmak icin uzerinize rahmet ve bereket indiren melekleri de. O, muminlere karsı cok merhametlidir |
Elmal L Sadelestirilmis O´dur sizi karanlıklardan aydınlığa çıkarmak için üzerinize rahmet ve bereket indiren melekleri de. O, müminlere karşı çok merhametlidir |
Elmal L Sadelestirilmis Sizleri karanlıklardan aydınlıga cıkarmak icin melekleri ile birlikte uzerinize rahmet ve bereket indiren O´dur ve O, muminlere cok merhametlidir |
Elmal L Sadelestirilmis Sizleri karanlıklardan aydınlığa çıkarmak için melekleri ile birlikte üzerinize rahmet ve bereket indiren O´dur ve O, müminlere çok merhametlidir |