Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-hashr ayat 8 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿لِلۡفُقَرَآءِ ٱلۡمُهَٰجِرِينَ ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَأَمۡوَٰلِهِمۡ يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗا وَيَنصُرُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ ﴾
[الحَشر: 8]
﴿للفقراء المهاجرين الذين أخرجوا من ديارهم وأموالهم يبتغون فضلا من الله ورضوانا﴾ [الحَشر: 8]
Fizilal Il Kuran Allah´ın verdiği bu ganimet malları, yurtlarından ve mallarından çıkmış olan, Allah´tan bir lütuf ve rıza dileyen, Allah´ın dinine ve Peygamberine yardım eden fakir muhacirlerindir. İşte doğru olanlar bunlardır |
Fizilal Il Kuran Allah´ın verdigi bu ganimet malları, yurtlarından ve mallarından cıkmıs olan, Allah´tan bir lutuf ve rıza dileyen, Allah´ın dinine ve Peygamberine yardım eden fakir muhacirlerindir. Iste dogru olanlar bunlardır |
Elmalili Hamdi Yazir Bir de göç eden fakirlere aittir ki yurtlarından ve mallarından çıkarılmışlardır, Allah'ın lütuf ve rızasını ararlar; Allah'a ve Resulüne yardım ederler. İşte doğru olanlar onlardır |
Elmal L Sadelestirilmis Bir de (o gelirler) yoksul muhacirler icindir ki, yurtlarından ve mallarından (uzaklastırıp) cıkarıldılar. Allah´tan bir lutuf ve hosnutluk ararlar, Allah´a ve peygamberine hizmet ederler. Iste onlardır dogru olanlar |
Elmal L Sadelestirilmis Bir de (o gelirler) yoksul muhacirler içindir ki, yurtlarından ve mallarından (uzaklaştırıp) çıkarıldılar. Allah´tan bir lütuf ve hoşnutluk ararlar, Allah´a ve peygamberine hizmet ederler. İşte onlardır doğru olanlar |
Elmal L Sadelestirilmis Bir de goc eden fakirlere aittir ki yurtlarından ve mallarından cıkarılmıslardır, Allah´ın lutuf ve rızasını ararlar; Allah´a ve Resulune yardım ederler. Iste dogru olanlar onlardır |
Elmal L Sadelestirilmis Bir de göç eden fakirlere aittir ki yurtlarından ve mallarından çıkarılmışlardır, Allah´ın lütuf ve rızasını ararlar; Allah´a ve Resulüne yardım ederler. İşte doğru olanlar onlardır |