×

এ সম্পদ নিঃস্ব মুহাজিরদের জন্য যারা নিজেদের বাড়িঘর ও সম্পত্তি হতে উৎখাত 59:8 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-hashr ⮕ (59:8) ayat 8 in Bangla

59:8 Surah Al-hashr ayat 8 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-hashr ayat 8 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿لِلۡفُقَرَآءِ ٱلۡمُهَٰجِرِينَ ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَأَمۡوَٰلِهِمۡ يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗا وَيَنصُرُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ ﴾
[الحَشر: 8]

এ সম্পদ নিঃস্ব মুহাজিরদের জন্য যারা নিজেদের বাড়িঘর ও সম্পত্তি হতে উৎখাত হয়েছে। তারা আল্লাহর অনুগ্রহ ও সস্তুষ্টির অন্বেষণ করে এবং আল্লাহ্ ও তাঁর রাসূলের সাহায্য করে। এরাই তো সত্যাশ্রয়ী [১]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: للفقراء المهاجرين الذين أخرجوا من ديارهم وأموالهم يبتغون فضلا من الله ورضوانا, باللغة البنغالية

﴿للفقراء المهاجرين الذين أخرجوا من ديارهم وأموالهم يبتغون فضلا من الله ورضوانا﴾ [الحَشر: 8]

Abu Bakr Zakaria
E sampada nihsba muhajiradera jan'ya yara nijedera barighara o sampatti hate utkhata hayeche. Tara allahara anugraha o sastustira anbesana kare ebam allah o tamra rasulera sahayya kare. Era'i to satyasrayi
Abu Bakr Zakaria
Ē sampada niḥsba muhājiradēra jan'ya yārā nijēdēra bāṛighara ō sampatti hatē uṯkhāta haẏēchē. Tārā āllāhara anugraha ō sastuṣṭira anbēṣaṇa karē ēbaṁ āllāh ō tām̐ra rāsūlēra sāhāyya karē. Ērā'i tō satyāśraẏī
Muhiuddin Khan
এই ধন-সম্পদ দেশত্যাগী নিঃস্বদের জন্যে, যারা আল্লাহর অনুগ্রহ ও সন্তুষ্টিলাভের অন্বেষণে এবং আল্লাহ তাঁর রসূলের সাহায্যার্থে নিজেদের বাস্তুভিটা ও ধন-সম্পদ থেকে বহিস্কৃত হয়েছে। তারাই সত্যবাদী।
Muhiuddin Khan
E'i dhana-sampada desatyagi nihsbadera jan'ye, yara allahara anugraha o santustilabhera anbesane ebam allaha tamra rasulera sahayyarthe nijedera bastubhita o dhana-sampada theke bahiskrta hayeche. Tara'i satyabadi.
Muhiuddin Khan
Ē'i dhana-sampada dēśatyāgī niḥsbadēra jan'yē, yārā āllāhara anugraha ō santuṣṭilābhēra anbēṣaṇē ēbaṁ āllāha tām̐ra rasūlēra sāhāyyārthē nijēdēra bāstubhiṭā ō dhana-sampada thēkē bahiskr̥ta haẏēchē. Tārā'i satyabādī.
Zohurul Hoque
সেইসব দরিদ্র মুহাজিরদের জন্য যাদের বের করে দেওয়া হয়েছিল তাদের বাড়িঘর ও তাদের বিষয়-সম্পত্তি থেকে, যারা কামনা করছিল আল্লাহ্‌র কাছ থেকে অনুগ্রহ-প্রাচুর্য ও সন্তষ্টি, এবং সাহায্য করছিল আল্লাহ্‌কে ও তাঁর রসূলকে। এরাই খোদ সত্যপরায়ণ।
Zohurul Hoque
Se'isaba daridra muhajiradera jan'ya yadera bera kare de'oya hayechila tadera barighara o tadera bisaya-sampatti theke, yara kamana karachila allah‌ra kacha theke anugraha-pracurya o santasti, ebam sahayya karachila allah‌ke o tamra rasulake. Era'i khoda satyaparayana.
Zohurul Hoque
Sē'isaba daridra muhājiradēra jan'ya yādēra bēra karē dē'ōẏā haẏēchila tādēra bāṛighara ō tādēra biṣaẏa-sampatti thēkē, yārā kāmanā karachila āllāh‌ra kācha thēkē anugraha-prācurya ō santaṣṭi, ēbaṁ sāhāyya karachila āllāh‌kē ō tām̐ra rasūlakē. Ērā'i khōda satyaparāẏaṇa.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek