×

i siromasnim muhadzirima koji su iz rodnog kraja svoga protjerani i imovine 59:8 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-hashr ⮕ (59:8) ayat 8 in Bosnian

59:8 Surah Al-hashr ayat 8 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-hashr ayat 8 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿لِلۡفُقَرَآءِ ٱلۡمُهَٰجِرِينَ ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَأَمۡوَٰلِهِمۡ يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗا وَيَنصُرُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ ﴾
[الحَشر: 8]

i siromasnim muhadzirima koji su iz rodnog kraja svoga protjerani i imovine svoje liseni, koji zele da Allahovu milost i naklonost steknu, i Allaha i Poslanika Njegova pomognu – to su, zaista, pravi vjernici –

❮ Previous Next ❯

ترجمة: للفقراء المهاجرين الذين أخرجوا من ديارهم وأموالهم يبتغون فضلا من الله ورضوانا, باللغة البوسنية

﴿للفقراء المهاجرين الذين أخرجوا من ديارهم وأموالهم يبتغون فضلا من الله ورضوانا﴾ [الحَشر: 8]

Besim Korkut
i siromašnim muhadžirima koji su iz rodnog kraja svoga protjerani i imovine svoje lišeni, koji žele da Allahovu milost i naklonost steknu, i Allaha i Poslanika Njegova pomognu – to su, zaista, pravi vjernici –
Korkut
i siromasnim muhadzirima koji su iz rodnog kraja svoga protjerani i imovine svoje liseni, koji zele da Allahovu milost i naklonost steknu, i Allaha i Poslanika Njegova pomognu, - to su, zaista, pravi vjernici
Korkut
i siromašnim muhadžirima koji su iz rodnog kraja svoga protjerani i imovine svoje lišeni, koji žele da Allahovu milost i naklonost steknu, i Allaha i Poslanika Njegova pomognu, - to su, zaista, pravi vjernici
Muhamed Mehanovic
I siromašnim muhadžirima koji su iz svojih domova i iz posjeda svojih protjerani, tragajući za Allahovim obiljem i zadovoljstvom, i Allahu i Poslaniku Njegovu pomažu, to su, zaista, iskreni
Muhamed Mehanovic
I siromasnim muhadzirima koji su iz svojih domova i iz posjeda svojih protjerani, tragajuci za Allahovim obiljem i zadovoljstvom, i Allahu i Poslaniku Njegovu pomazu, to su, zaista, iskreni
Mustafa Mlivo
fukarama muhadzirima koji su protjerani iz domova njihovih i imanja njihovih, trazeci blagodat od Allaha i zadovoljstvo, i pomazuci Allahu i Poslaniku Njegovom. Ti takvi su iskreni
Mustafa Mlivo
fukarama muhadžirima koji su protjerani iz domova njihovih i imanja njihovih, tražeći blagodat od Allaha i zadovoljstvo, i pomažući Allahu i Poslaniku Njegovom. Ti takvi su iskreni
Transliterim
LILFUKARA’IL-MUHAXHIRINEL-LEDHINE ‘UHRIXHU MIN DIARIHIM WE ‘EMWALIHIM JEBTEGUNE FEDLÆN MINEL-LAHI WE RIDWANÆN WE JENSURUNEL-LAHE WE RESULEHU ‘ULA’IKE HUMU ES-SADIKUNE
Islam House
I siromasnim muhadzirima koji su iz svojih domova i iz posjeda svojih protjerani, tragajuci za Allahovim obiljem i zadovoljstvom, i Allahu i Poslaniku Njegovu pomazu, to su, zaista, iskreni
Islam House
I siromašnim muhadžirima koji su iz svojih domova i iz posjeda svojih protjerani, tragajući za Allahovim obiljem i zadovoljstvom, i Allahu i Poslaniku Njegovu pomažu, to su, zaista, iskreni
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek