Quran with Spanish translation - Surah Al-hashr ayat 8 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿لِلۡفُقَرَآءِ ٱلۡمُهَٰجِرِينَ ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَأَمۡوَٰلِهِمۡ يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗا وَيَنصُرُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ ﴾
[الحَشر: 8]
﴿للفقراء المهاجرين الذين أخرجوا من ديارهم وأموالهم يبتغون فضلا من الله ورضوانا﴾ [الحَشر: 8]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y tambien les corresponde una parte de dicho botin a los emigrados necesitados que fueron expulsados de sus hogares y despojados de sus bienes cuando buscaban la gracia de Allah y Su complacencia, y lucharon por la causa de Allah y Su Mensajero. Ellos son los veraces |
Islamic Foundation (Parte de dicho botin es tambien) para los pobres que fueron expulsados de sus hogares y despojados de sus bienes (que poseian en La Meca) y emigraron (a Medina) buscando el favor de Al-lah y Su complacencia, y defienden la religion de Al-lah y a Su Mensajero. Esos son los sinceros (en la religion) |
Islamic Foundation (Parte de dicho botín es también) para los pobres que fueron expulsados de sus hogares y despojados de sus bienes (que poseían en La Meca) y emigraron (a Medina) buscando el favor de Al-lah y Su complacencia, y defienden la religión de Al-lah y a Su Mensajero. Esos son los sinceros (en la religión) |
Islamic Foundation (Parte de dicho botin es tambien) para los pobres que fueron expulsados de sus hogares y despojados de sus bienes (que poseian en La Meca) y emigraron (a Medina) buscando el favor de Al-lah y Su complacencia, y defienden la religion de Al-lah y a Su Mensajero. Esos son los sinceros (en la religion) |
Islamic Foundation (Parte de dicho botín es también) para los pobres que fueron expulsados de sus hogares y despojados de sus bienes (que poseían en La Meca) y emigraron (a Medina) buscando el favor de Al-lah y Su complacencia, y defienden la religión de Al-lah y a Su Mensajero. Esos son los sinceros (en la religión) |
Julio Cortes A los emigrados necesitados, que fueron expulsados de sus hogares y despojados de sus bienes cuando buscaban favor de Ala y satisfacerle, auxiliar a Ala y a Su Enviado. Esos son los veraces |
Julio Cortes A los emigrados necesitados, que fueron expulsados de sus hogares y despojados de sus bienes cuando buscaban favor de Alá y satisfacerle, auxiliar a Alá y a Su Enviado. Ésos son los veraces |