Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah At-Taubah ayat 26 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿ثُمَّ أَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَأَنزَلَ جُنُودٗا لَّمۡ تَرَوۡهَا وَعَذَّبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[التوبَة: 26]
﴿ثم أنـزل الله سكينته على رسوله وعلى المؤمنين وأنـزل جنودا لم تروها﴾ [التوبَة: 26]
Fizilal Il Kuran Bu bozgunun arkasından Allah, Peygamberinin ve müminlerin kalblerine güven duygusu indirdi ve görmediğiniz ordular göndererek kâfirleri azaba çarptırdı. Kâfirlerin görecekleri karşılık budur |
Fizilal Il Kuran Bu bozgunun arkasından Allah, Peygamberinin ve muminlerin kalblerine guven duygusu indirdi ve gormediginiz ordular gondererek kafirleri azaba carptırdı. Kafirlerin gorecekleri karsılık budur |
Elmalili Hamdi Yazir Sonra Allah, Resulünün üzerine ve müminlerin üzerine sekinetini (kalplere huzur veren rahmetini) indirdi ve gözle görmediğiniz ordular indirdi de kendisini tanımayan kâfirleri azaba uğrattı. Ve o kâfirlerin cezası işte budur |
Elmal L Sadelestirilmis Sonra Allah, peygamberinin ve mu´minlerin uzerine kalplere sukunet veren rahmetini indirdi ve gormediginiz ordular indirip kendisini tanımayanları azaba ugrattı. Iste kafirlerin cezası budur |
Elmal L Sadelestirilmis Sonra Allah, peygamberinin ve mü´minlerin üzerine kalplere sükunet veren rahmetini indirdi ve görmediğiniz ordular indirip kendisini tanımayanları azaba uğrattı. İşte kafirlerin cezası budur |
Elmal L Sadelestirilmis Sonra Allah, Resulunun uzerine ve muminlerin uzerine sekinetini (kalplere huzur veren rahmetini) indirdi ve gozle gormediginiz ordular indirdi de kendisini tanımayan kafirleri azaba ugrattı. Ve o kafirlerin cezası iste budur |
Elmal L Sadelestirilmis Sonra Allah, Resulünün üzerine ve müminlerin üzerine sekinetini (kalplere huzur veren rahmetini) indirdi ve gözle görmediğiniz ordular indirdi de kendisini tanımayan kâfirleri azaba uğrattı. Ve o kâfirlerin cezası işte budur |