×

Sonra da Allah, Peygamberine ve inanlara manevi kuvvetini ihsan etmişti ve görmediğiniz 9:26 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah At-Taubah ⮕ (9:26) ayat 26 in Turkish

9:26 Surah At-Taubah ayat 26 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah At-Taubah ayat 26 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿ثُمَّ أَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَأَنزَلَ جُنُودٗا لَّمۡ تَرَوۡهَا وَعَذَّبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[التوبَة: 26]

Sonra da Allah, Peygamberine ve inanlara manevi kuvvetini ihsan etmişti ve görmediğiniz orduları indirerek kafirleri azaplandırmıştı ve işte kafirlerin cezası da budur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم أنـزل الله سكينته على رسوله وعلى المؤمنين وأنـزل جنودا لم تروها, باللغة التركية

﴿ثم أنـزل الله سكينته على رسوله وعلى المؤمنين وأنـزل جنودا لم تروها﴾ [التوبَة: 26]

Abdulbaki Golpinarli
Sonra da Allah, Peygamberine ve inanlara manevi kuvvetini ihsan etmisti ve gormediginiz orduları indirerek kafirleri azaplandırmıstı ve iste kafirlerin cezası da budur
Adem Ugur
Sonra Allah, Resul´u ile muminler uzerine sekinetini (sukunet ve huzur duygusu) indirdi, sizin gormediginiz ordular (melekler) indirdi de kafirlere azap etti. Iste bu, o kafirlerin cezasıdır
Adem Ugur
Sonra Allah, Resûl´ü ile müminler üzerine sekînetini (sükûnet ve huzur duygusu) indirdi, sizin görmediğiniz ordular (melekler) indirdi de kâfirlere azap etti. İşte bu, o kâfirlerin cezasıdır
Ali Bulac
(Bundan) Sonra Allah, elcisi ile mu'minlerin uzerine 'guven duygusu ve huzur' indirdi, sizin gormediginiz orduları indirdi ve inkar edenleri azaplandırdı. Bu, inkarcıların cezasıdır
Ali Bulac
(Bundan) Sonra Allah, elçisi ile mü'minlerin üzerine 'güven duygusu ve huzur' indirdi, sizin görmediğiniz orduları indirdi ve inkar edenleri azaplandırdı. Bu, inkarcıların cezasıdır
Ali Fikri Yavuz
Sonra Allah, Rasulunun ve muminlerin uzerine rahmetini indirdi, gormediginiz (meleklerden) ordular indirdi de, kufredenleri azablandırdı. Iste bu, kafirlerin cezasıdır
Ali Fikri Yavuz
Sonra Allah, Rasûlünün ve müminlerin üzerine rahmetini indirdi, görmediğiniz (meleklerden) ordular indirdi de, küfredenleri azablandırdı. İşte bu, kâfirlerin cezasıdır
Celal Y Ld R M
Sonra Allah, Peygamberi ve mu´minler uzerine sukunet, emniyet ve gonul yatıskanlıgı indirmisti; derken gormediginiz askerleri de indirmisti ve inkar edenleri azaba ugratmıstı, fste bu, kafirlerin cezasıdır
Celal Y Ld R M
Sonra Allah, Peygamberi ve mü´minler üzerine sükûnet, emniyet ve gönül yatışkanlığı indirmişti; derken görmediğiniz askerleri de indirmişti ve inkâr edenleri azaba uğratmıştı, fşte bu, kâfirlerin cezasıdır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek