×

Entonces Allah hizo descender el sosiego sobre Su Mensajero y sobre los 9:26 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah At-Taubah ⮕ (9:26) ayat 26 in Spanish

9:26 Surah At-Taubah ayat 26 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah At-Taubah ayat 26 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿ثُمَّ أَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَأَنزَلَ جُنُودٗا لَّمۡ تَرَوۡهَا وَعَذَّبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[التوبَة: 26]

Entonces Allah hizo descender el sosiego sobre Su Mensajero y sobre los creyentes, e hizo descender huestes [de Ángeles] que no pudisteis ver [que infundían valor en vuestros corazones y terror en el de los idólatras] y castigó a los incrédulos [con una terrible derrota]. Así es como Allah castiga a los incrédulos

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم أنـزل الله سكينته على رسوله وعلى المؤمنين وأنـزل جنودا لم تروها, باللغة الإسبانية

﴿ثم أنـزل الله سكينته على رسوله وعلى المؤمنين وأنـزل جنودا لم تروها﴾ [التوبَة: 26]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Entonces Allah hizo descender el sosiego sobre Su Mensajero y sobre los creyentes, e hizo descender huestes [de Angeles] que no pudisteis ver [que infundian valor en vuestros corazones y terror en el de los idolatras] y castigo a los incredulos [con una terrible derrota]. Asi es como Allah castiga a los incredulos
Islamic Foundation
Despues, Al-lah hizo que el sosiego descendiera sobre Su Mensajero y sobre los creyentes y envio soldados que no podiais ver (angeles), y castigo a quienes rechazaban la verdad. Tal fue la recompensa de quienes se negaban a creer
Islamic Foundation
Después, Al-lah hizo que el sosiego descendiera sobre Su Mensajero y sobre los creyentes y envió soldados que no podíais ver (ángeles), y castigó a quienes rechazaban la verdad. Tal fue la recompensa de quienes se negaban a creer
Islamic Foundation
Despues, Al-lah hizo que el sosiego descendiera sobre Su Mensajero y sobre los creyentes y envio soldados que no podian ver (angeles), y castigo a quienes rechazaban la verdad. Tal fue la recompensa de quienes se negaban a creer
Islamic Foundation
Después, Al-lah hizo que el sosiego descendiera sobre Su Mensajero y sobre los creyentes y envió soldados que no podían ver (ángeles), y castigó a quienes rechazaban la verdad. Tal fue la recompensa de quienes se negaban a creer
Julio Cortes
Ala, entonces, envio de los alto Su sakina sobre Su Enviado y sobre los creyentes. Hizo tambien descender legiones invisibles a vuestros ojos y castigo a los que no creian. Esa es la retribucion de los infieles
Julio Cortes
Alá, entonces, envió de los alto Su sakina sobre Su Enviado y sobre los creyentes. Hizo también descender legiones invisibles a vuestros ojos y castigó a los que no creían. Ésa es la retribución de los infieles
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek