Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah At-Taubah ayat 77 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿فَأَعۡقَبَهُمۡ نِفَاقٗا فِي قُلُوبِهِمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ يَلۡقَوۡنَهُۥ بِمَآ أَخۡلَفُواْ ٱللَّهَ مَا وَعَدُوهُ وَبِمَا كَانُواْ يَكۡذِبُونَ ﴾
[التوبَة: 77]
﴿فأعقبهم نفاقا في قلوبهم إلى يوم يلقونه بما أخلفوا الله ما وعدوه﴾ [التوبَة: 77]
Fizilal Il Kuran Allah´a verdikleri sözden caydıkları ve yalan söyledikler gerekçesiyle Allah, karşısına çıkacakları güne kadar kalplerine münafıklığı yerleştirdi |
Fizilal Il Kuran Allah´a verdikleri sozden caydıkları ve yalan soyledikler gerekcesiyle Allah, karsısına cıkacakları gune kadar kalplerine munafıklıgı yerlestirdi |
Elmalili Hamdi Yazir Allah'a verdikleri sözü tutmadıkları ve yalan söyledikleri için, O da bu yaptıklarının sonucunu kıyamet gününe kadar yüreklerinde sürüp gidecek bir münafıklığa çevirdi |
Elmal L Sadelestirilmis Allah´a verdikleri sozu tutmadıkları ve yalan soylemeyi adet edindikleri icin o da bu yaptıklarının akibetini kalplerinde kıyamete kadar surecek bir nifaka cevirdi |
Elmal L Sadelestirilmis Allah´a verdikleri sözü tutmadıkları ve yalan söylemeyi adet edindikleri için o da bu yaptıklarının akibetini kalplerinde kıyamete kadar sürecek bir nifaka çevirdi |
Elmal L Sadelestirilmis Allah´a verdikleri sozu tutmadıkları ve yalan soyledikleri icin, O da bu yaptıklarının sonucunu kıyamet gunune kadar yureklerinde surup gidecek bir munafıklıga cevirdi |
Elmal L Sadelestirilmis Allah´a verdikleri sözü tutmadıkları ve yalan söyledikleri için, O da bu yaptıklarının sonucunu kıyamet gününe kadar yüreklerinde sürüp gidecek bir münafıklığa çevirdi |