Quran with Bosnian translation - Surah At-Taubah ayat 77 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿فَأَعۡقَبَهُمۡ نِفَاقٗا فِي قُلُوبِهِمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ يَلۡقَوۡنَهُۥ بِمَآ أَخۡلَفُواْ ٱللَّهَ مَا وَعَدُوهُ وَبِمَا كَانُواْ يَكۡذِبُونَ ﴾
[التوبَة: 77]
﴿فأعقبهم نفاقا في قلوبهم إلى يوم يلقونه بما أخلفوا الله ما وعدوه﴾ [التوبَة: 77]
| Besim Korkut I nadovezao im je On na to pritvornost u srcima njihovim sve do dana kada će pred Njega stati, zato što se onoga što su Allahu obećali ne pridržavaju i zato što stalno lažu |
| Korkut I nadovezao im je On na to pritvornost u srcima njihovim sve do dana kada ce pred Njega stati, zato sto se onoga sto su Allahu obecali ne pridrzavaju i zato sto stalno lazu |
| Korkut I nadovezao im je On na to pritvornost u srcima njihovim sve do dana kada će pred Njega stati, zato što se onoga što su Allahu obećali ne pridržavaju i zato što stalno lažu |
| Muhamed Mehanovic I nadovezao im je On na to i licemjerstvo u srcima sve do dana kada će pred Njega stati, a to stoga što su iznevjerili ono što su Allahu obećali, i zato što su stalno lagali |
| Muhamed Mehanovic I nadovezao im je On na to i licemjerstvo u srcima sve do dana kada ce pred Njega stati, a to stoga sto su iznevjerili ono sto su Allahu obecali, i zato sto su stalno lagali |
| Mustafa Mlivo Pa im je u srcima njihovim prouzrokovao licemjerstvo do Dana kad ce Ga sresti, zato sto su Allahu iznevjerili ono sto su Mu obecali, i sto su lagali |
| Mustafa Mlivo Pa im je u srcima njihovim prouzrokovao licemjerstvo do Dana kad će Ga sresti, zato što su Allahu iznevjerili ono što su Mu obećali, i što su lagali |
| Transliterim FE’A’KABEHUM NIFAKÆN FI KULUBIHIM ‘ILA JEWMI JELKAWNEHU BIMA ‘EHLEFU ELLAHE MA WE’ADUHU WE BIMA KANU JEKDHIBUNE |
| Islam House I nadovezao im je On na to pritvornost u srcima njihovim sve do dana kada ce pred Njega stati, zato sto se onoga sto su Allahu obecali ne pridrzavaju i zato sto stalno lazu |
| Islam House I nadovezao im je On na to pritvornost u srcima njihovim sve do dana kada će pred Njega stati, zato što se onoga što su Allahu obećali ne pridržavaju i zato što stalno lažu |