×

Allah; size, huzur ve guven icinde bir kasabayı misal olarak verir. Her 16:112 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah An-Nahl ⮕ (16:112) ayat 112 in Turkish_Ibni_Kesir

16:112 Surah An-Nahl ayat 112 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Nahl ayat 112 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا قَرۡيَةٗ كَانَتۡ ءَامِنَةٗ مُّطۡمَئِنَّةٗ يَأۡتِيهَا رِزۡقُهَا رَغَدٗا مِّن كُلِّ مَكَانٖ فَكَفَرَتۡ بِأَنۡعُمِ ٱللَّهِ فَأَذَٰقَهَا ٱللَّهُ لِبَاسَ ٱلۡجُوعِ وَٱلۡخَوۡفِ بِمَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ ﴾
[النَّحل: 112]

Allah; size, huzur ve guven icinde bir kasabayı misal olarak verir. Her yandan oraya bol bol rızık geliyordu. Ama Allah´ın nimetine nankorluk ettiler de yaptıklarından dolayı Allah onlara aclık ve korku belasını tattırdı

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وضرب الله مثلا قرية كانت آمنة مطمئنة يأتيها رزقها رغدا من كل, باللغة التركية ابن كثير

﴿وضرب الله مثلا قرية كانت آمنة مطمئنة يأتيها رزقها رغدا من كل﴾ [النَّحل: 112]

Ibni Kesir
Allah; size, huzur ve güven içinde bir kasabayı misal olarak verir. Her yandan oraya bol bol rızık geliyordu. Ama Allah´ın nimetine nankörlük ettiler de yaptıklarından dolayı Allah onlara açlık ve korku belasını tattırdı
Gultekin Onan
Tanrı bir sehri ornek verdi: (Halkı) Guvenlik (amineten) ve huzur icindeydi, rızkı da her yerden bol bol gelmekteydi; fakat Tanrı´nın nimetlerine kufretti, boylece Tanrı yaptıklarına karsılık olarak, ona aclık ve korku elbisesini tattırdı
Gultekin Onan
Tanrı bir şehri örnek verdi: (Halkı) Güvenlik (amineten) ve huzur içindeydi, rızkı da her yerden bol bol gelmekteydi; fakat Tanrı´nın nimetlerine küfretti, böylece Tanrı yaptıklarına karşılık olarak, ona açlık ve korku elbisesini tattırdı
Hasan Basri Cantay
Allah o memleketi (size) bir (ibret) ornegi olarak irad etdi ki o, korkudan emin ve sakindi. Rızkı da kendisine her bir yandan bol bol geliyordu. Fakat o, Allahın ni´metlerine nankorluk etdi de Allah da ona (halkının) islemekde ısrar etdikleri (kotulukler) yuzunden aclık ve korku libasını (giydirib olanca acıları) tatdırdı
Hasan Basri Cantay
Allah o memleketi (size) bir (ibret) örneği olarak îrâd etdi ki o, korkudan emîn ve sakindi. Rızkı da kendisine her bir yandan bol bol geliyordu. Fakat o, Allahın ni´metlerine nankörlük etdi de Allah da ona (halkının) işlemekde ısrar etdikleri (kötülükler) yüzünden açlık ve korku libâsını (giydirib olanca acıları) tatdırdı
Iskender Ali Mihr
Ve Allah, (korkudan) emin ve mutmain (huzurlu, tatmin olmus) olan bir sehri (halkını) misal verdi. Onun rızkı, heryerden bol bol geliyordu. Fakat o (sehir halkı), Allah´ın ni´metlendirmesine nankorluk etti. Bundan sonra Allah, onlara yapmıs olduklarından dolayı aclık ve korku libasını tattırdı
Iskender Ali Mihr
Ve Allah, (korkudan) emin ve mutmain (huzurlu, tatmin olmuş) olan bir şehri (halkını) misal verdi. Onun rızkı, heryerden bol bol geliyordu. Fakat o (şehir halkı), Allah´ın ni´metlendirmesine nankörlük etti. Bundan sonra Allah, onlara yapmış olduklarından dolayı açlık ve korku libasını tattırdı
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek