×

Yaratan; yaratmayan gibi midir hic? Artık ogut almaz mısınız 16:17 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah An-Nahl ⮕ (16:17) ayat 17 in Turkish_Ibni_Kesir

16:17 Surah An-Nahl ayat 17 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Nahl ayat 17 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿أَفَمَن يَخۡلُقُ كَمَن لَّا يَخۡلُقُۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ﴾
[النَّحل: 17]

Yaratan; yaratmayan gibi midir hic? Artık ogut almaz mısınız

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفمن يخلق كمن لا يخلق أفلا تذكرون, باللغة التركية ابن كثير

﴿أفمن يخلق كمن لا يخلق أفلا تذكرون﴾ [النَّحل: 17]

Ibni Kesir
Yaratan; yaratmayan gibi midir hiç? Artık öğüt almaz mısınız
Gultekin Onan
Yaratan, hic yaratmayan gibi midir? Artık ogut alıp dusunmez misiniz
Gultekin Onan
Yaratan, hiç yaratmayan gibi midir? Artık öğüt alıp düşünmez misiniz
Hasan Basri Cantay
Yaratan (Allah), yaratmayan kisi gibi midir? Artık iyice dusunmeyecek misiniz
Hasan Basri Cantay
Yaratan (Allah), yaratmayan kişi gibi midir? Artık iyice düşünmeyecek misiniz
Iskender Ali Mihr
Yaratan kimse, yaratmayan kimse gibi midir? Hala tezekkur etmez misiniz
Iskender Ali Mihr
Yaratan kimse, yaratmayan kimse gibi midir? Hâlâ tezekkür etmez misiniz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek