×

Derken kullarımızdan bir kul buldular ki Biz, ona; katımızdan bir rahmet vermis 18:65 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Kahf ⮕ (18:65) ayat 65 in Turkish_Ibni_Kesir

18:65 Surah Al-Kahf ayat 65 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Kahf ayat 65 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿فَوَجَدَا عَبۡدٗا مِّنۡ عِبَادِنَآ ءَاتَيۡنَٰهُ رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَا وَعَلَّمۡنَٰهُ مِن لَّدُنَّا عِلۡمٗا ﴾
[الكَهف: 65]

Derken kullarımızdan bir kul buldular ki Biz, ona; katımızdan bir rahmet vermis ve kendisine nezdimizden bir ilim ogretmistik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فوجدا عبدا من عبادنا آتيناه رحمة من عندنا وعلمناه من لدنا علما, باللغة التركية ابن كثير

﴿فوجدا عبدا من عبادنا آتيناه رحمة من عندنا وعلمناه من لدنا علما﴾ [الكَهف: 65]

Ibni Kesir
Derken kullarımızdan bir kul buldular ki Biz, ona; katımızdan bir rahmet vermiş ve kendisine nezdimizden bir ilim öğretmiştik
Gultekin Onan
Derken, katımızdan kendisine bir rahmet verdigimiz ve tarafımızdan kendisine bir ilim ogrettigimiz kullarımızdan bir kulu buldular
Gultekin Onan
Derken, katımızdan kendisine bir rahmet verdiğimiz ve tarafımızdan kendisine bir ilim öğrettiğimiz kullarımızdan bir kulu buldular
Hasan Basri Cantay
Derken kullarımızdan (oyle) bir kul buldular ki biz ona tarafımızdan bir rahmet vermis, kendisine nezdimizden (haas) bir ilim ogretmisdik
Hasan Basri Cantay
Derken kullarımızdan (öyle) bir kul buldular ki biz ona tarafımızdan bir rahmet vermiş, kendisine nezdimizden (haas) bir ilim öğretmişdik
Iskender Ali Mihr
Boylece katımızdan, kendisine rahmet verdigimiz ve ledun (gizli) ilmimizden ogrettigimiz kullarımızdan bir kul buldular
Iskender Ali Mihr
Böylece katımızdan, kendisine rahmet verdiğimiz ve ledun (gizli) ilmimizden öğrettiğimiz kullarımızdan bir kul buldular
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek