Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Kahf ayat 70 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿قَالَ فَإِنِ ٱتَّبَعۡتَنِي فَلَا تَسۡـَٔلۡنِي عَن شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ أُحۡدِثَ لَكَ مِنۡهُ ذِكۡرٗا ﴾
[الكَهف: 70]
﴿قال فإن اتبعتني فلا تسألني عن شيء حتى أحدث لك منه ذكرا﴾ [الكَهف: 70]
Ibni Kesir O halde bana uyacaksan; ben sana anlatmadıkça herhangi bir şey hakkında soru sormayacaksın, dedi |
Gultekin Onan Dedi ki: "Eger bana uyacak olursan, hic bir sey hakkında bana soru sorma, ben sana ogutle anlatıp soz edinceye kadar |
Gultekin Onan Dedi ki: "Eğer bana uyacak olursan, hiç bir şey hakkında bana soru sorma, ben sana öğütle anlatıp söz edinceye kadar |
Hasan Basri Cantay (O: «Eger bu suretle) bana tabi´ olacaksan ben, sana anıb soyleyinceye kadar, bana hic bir sey sorma» dedi |
Hasan Basri Cantay (O: «Eğer bu suretle) bana tabî´ olacaksan ben, sana anıb söyleyinceye kadar, bana hiç bir şey sorma» dedi |
Iskender Ali Mihr (Hızır A.S): “Bana tabi oldugun taktirde, sana anlatmadıgım konularda (anlatmadıkca) bana bir sey sorma.” dedi |
Iskender Ali Mihr (Hızır A.S): “Bana tâbî olduğun taktirde, sana anlatmadığım konularda (anlatmadıkça) bana bir şey sorma.” dedi |