×

Muhakkak ki iman edip salih amel isleyenleri, Rahman sevgili kılacaktır 19:96 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Maryam ⮕ (19:96) ayat 96 in Turkish_Ibni_Kesir

19:96 Surah Maryam ayat 96 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Maryam ayat 96 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَيَجۡعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وُدّٗا ﴾
[مَريَم: 96]

Muhakkak ki iman edip salih amel isleyenleri, Rahman sevgili kılacaktır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات سيجعل لهم الرحمن ودا, باللغة التركية ابن كثير

﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات سيجعل لهم الرحمن ودا﴾ [مَريَم: 96]

Ibni Kesir
Muhakkak ki iman edip salih amel işleyenleri, Rahman sevgili kılacaktır
Gultekin Onan
Inananlar ve salih amellerde bulunanlar ise, Rahman onlar icin bir sevgi kılacaktır
Gultekin Onan
İnananlar ve salih amellerde bulunanlar ise, Rahman onlar için bir sevgi kılacaktır
Hasan Basri Cantay
Hakıykat iman edib de iyi iyi isler yapanlar (yok mu?) cok esirgeyici (Allah) onlar icin (gonullerde) bir sevgi verecekdir
Hasan Basri Cantay
Hakıykat îman edib de iyi iyi işler yapanlar (yok mu?) çok esirgeyici (Allah) onlar için (gönüllerde) bir sevgi verecekdir
Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki amenu olanları ve amilussalihat (nefs tezkiyesi) yapanları, Rahman, muhabbet duyulanlar (sevilenler) kılacak
Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki âmenû olanları ve amilüssalihat (nefs tezkiyesi) yapanları, Rahmân, muhabbet duyulanlar (sevilenler) kılacak
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek