Quran with French translation - Surah Maryam ayat 96 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَيَجۡعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وُدّٗا ﴾
[مَريَم: 96]
﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات سيجعل لهم الرحمن ودا﴾ [مَريَم: 96]
Islamic Foundation Pour ceux qui ont cru et ont accompli les bonnes œuvres, le Tout Clement sera plein de Dilection |
Islamic Foundation Pour ceux qui ont cru et ont accompli les bonnes œuvres, le Tout Clément sera plein de Dilection |
Muhammad Hameedullah A ceux qui croient et font de bonnes œuvres, le Tout Misericordieux accordera Son amour |
Muhammad Hamidullah A ceux qui croient et font de bonnes œuvres, le Tout Misericordieux accordera Son amour |
Muhammad Hamidullah A ceux qui croient et font de bonnes œuvres, le Tout Miséricordieux accordera Son amour |
Rashid Maash Le Tout Misericordieux accordera Son amour et celui de Ses serviteurs aux croyants qui accomplissent de bonnes œuvres |
Rashid Maash Le Tout Miséricordieux accordera Son amour et celui de Ses serviteurs aux croyants qui accomplissent de bonnes œuvres |
Shahnaz Saidi Benbetka Ceux qui auront cru et accompli de bonnes œuvres, le Misericordieux leur accordera Son amour |
Shahnaz Saidi Benbetka Ceux qui auront cru et accompli de bonnes œuvres, le Miséricordieux leur accordera Son amour |