Quran with Bangla translation - Surah Maryam ayat 96 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَيَجۡعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وُدّٗا ﴾
[مَريَم: 96]
﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات سيجعل لهم الرحمن ودا﴾ [مَريَم: 96]
Abu Bakr Zakaria Niscaya yara imana ane o satkaja kare dayamaya abasya'i tadera jan'ya srsti karena bhalabasa |
Abu Bakr Zakaria Niścaẏa yārā īmāna ānē ō saṯkāja karē daẏāmaẏa abaśya'i tādēra jan'ya sr̥ṣṭi karēna bhālabāsā |
Muhiuddin Khan যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে, তাদেরকে দয়াময় আল্লাহ ভালবাসা দেবেন। |
Muhiuddin Khan Yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma sampadana kare, taderake dayamaya allaha bhalabasa debena. |
Muhiuddin Khan Yārā biśbāsa sthāpana karē ēbaṁ saṯkarma sampādana karē, tādērakē daẏāmaẏa āllāha bhālabāsā dēbēna. |
Zohurul Hoque নিঃসন্দেহ যারা ঈমান এনেছে ও সৎকর্ম করছে তাদের জন্য পরম করুণাময় এখনি যোগান ধরবেন প্রেম। |
Zohurul Hoque Nihsandeha yara imana eneche o satkarma karache tadera jan'ya parama karunamaya ekhani yogana dharabena prema. |
Zohurul Hoque Niḥsandēha yārā īmāna ēnēchē ō saṯkarma karachē tādēra jan'ya parama karuṇāmaẏa ēkhani yōgāna dharabēna prēma. |