×

Kendilerine kitab verdigimiz kimseler onu hakkıyla tilavet ederler. Iste buna onlar inanırlar. 2:121 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Baqarah ⮕ (2:121) ayat 121 in Turkish_Ibni_Kesir

2:121 Surah Al-Baqarah ayat 121 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Baqarah ayat 121 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَتۡلُونَهُۥ حَقَّ تِلَاوَتِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۗ وَمَن يَكۡفُرۡ بِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 121]

Kendilerine kitab verdigimiz kimseler onu hakkıyla tilavet ederler. Iste buna onlar inanırlar. Kim ona kufrederse, husrana ugrayanlar da iste onlardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين آتيناهم الكتاب يتلونه حق تلاوته أولئك يؤمنون به ومن يكفر به, باللغة التركية ابن كثير

﴿الذين آتيناهم الكتاب يتلونه حق تلاوته أولئك يؤمنون به ومن يكفر به﴾ [البَقَرَة: 121]

Ibni Kesir
Kendilerine kitab verdiğimiz kimseler onu hakkıyla tilavet ederler. İşte buna onlar inanırlar. Kim ona küfrederse, hüsrana uğrayanlar da işte onlardır
Gultekin Onan
Kendilerine verdigimiz kitabı geregi gibi okuyanlar, iste ona inananlar bunlardır. Kim de ona kufrederse, artık onlar husrana ugrayanların ta kendileridir
Gultekin Onan
Kendilerine verdiğimiz kitabı gereği gibi okuyanlar, işte ona inananlar bunlardır. Kim de ona küfrederse, artık onlar hüsrana uğrayanların ta kendileridir
Hasan Basri Cantay
Kendilerine kitab verdigimiz kimseler onu tilavet hakkını tam gozeterek okurlar. Iste ona iman edenler bunlardır. Kim ona kufrederse onlar da (maddi ve manevi) en buyuk zarara ugrayanların ta kendileridir
Hasan Basri Cantay
Kendilerine kitab verdiğimiz kimseler onu tilâvet hakkını tam gözeterek okurlar. İşte ona îman edenler bunlardır. Kim ona küfrederse onlar da (maddî ve manevî) en büyük zarara uğrayanların ta kendileridir
Iskender Ali Mihr
Kendilerine kitap verdigimiz (nebiler ve resuller) kimseler, onu hakiki bir tilavet ile tilavet ederler (okuyup acıklarlar). Iste onlar, buna iman ederler. Kim de onu (inkar edip) kafir olursa iste onlar da hasirundur (husrana dusenlerdir)
Iskender Ali Mihr
Kendilerine kitap verdiğimiz (nebîler ve resûller) kimseler, onu hakiki bir tilâvet ile tilâvet ederler (okuyup açıklarlar). İşte onlar, buna îmân ederler. Kim de onu (inkâr edip) kâfir olursa işte onlar da hasirundur (hüsrana düşenlerdir)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek