×

Kim de benim zikrimden yuz cevirirse bilsin ki; onun dar bir gecimi 20:124 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Ta-Ha ⮕ (20:124) ayat 124 in Turkish_Ibni_Kesir

20:124 Surah Ta-Ha ayat 124 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ta-Ha ayat 124 - طه - Page - Juz 16

﴿وَمَنۡ أَعۡرَضَ عَن ذِكۡرِي فَإِنَّ لَهُۥ مَعِيشَةٗ ضَنكٗا وَنَحۡشُرُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَعۡمَىٰ ﴾
[طه: 124]

Kim de benim zikrimden yuz cevirirse bilsin ki; onun dar bir gecimi olur ve kıyamet gununde Biz onu kor olarak hasrederiz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن أعرض عن ذكري فإن له معيشة ضنكا ونحشره يوم القيامة أعمى, باللغة التركية ابن كثير

﴿ومن أعرض عن ذكري فإن له معيشة ضنكا ونحشره يوم القيامة أعمى﴾ [طه: 124]

Ibni Kesir
Kim de benim zikrimden yüz çevirirse bilsin ki; onun dar bir geçimi olur ve kıyamet gününde Biz onu kör olarak haşrederiz
Gultekin Onan
Kim de benim zikrimden yuz cevirirse, artık onun icin sıkıntılı bir gecim vardır ve biz onu kıyamet gunu kor olarak hasredecegiz
Gultekin Onan
Kim de benim zikrimden yüz çevirirse, artık onun için sıkıntılı bir geçim vardır ve biz onu kıyamet günü kör olarak haşredeceğiz
Hasan Basri Cantay
Kim benim zikrimden yuz cevirirse onun hakkı da dar bir gecimdir ve biz onu kıyamet gununde kor olarak hasrederiz
Hasan Basri Cantay
Kim benim zikrimden yüz çevirirse onun hakkı da dar bir geçimdir ve biz onu kıyamet gününde kör olarak hasrederiz
Iskender Ali Mihr
Ve kim Benim zikrimden yuz cevirirse, o taktirde mutlaka onun icin sıkıntılı bir gecim (hayat) vardır. Ve kıyamet gunu onu, kor olarak hasredecegiz
Iskender Ali Mihr
Ve kim Benim zikrimden yüz çevirirse, o taktirde mutlaka onun için sıkıntılı bir geçim (hayat) vardır. Ve kıyâmet günü onu, kör olarak haşredeceğiz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek