×

Andolsun ki; Zikir´den sonra Zebur´da da yazdık ki: Yeryuzune ancak salih kullarım 21:105 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:105) ayat 105 in Turkish_Ibni_Kesir

21:105 Surah Al-Anbiya’ ayat 105 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 105 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَلَقَدۡ كَتَبۡنَا فِي ٱلزَّبُورِ مِنۢ بَعۡدِ ٱلذِّكۡرِ أَنَّ ٱلۡأَرۡضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ ٱلصَّٰلِحُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 105]

Andolsun ki; Zikir´den sonra Zebur´da da yazdık ki: Yeryuzune ancak salih kullarım varis olur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد كتبنا في الزبور من بعد الذكر أن الأرض يرثها عبادي الصالحون, باللغة التركية ابن كثير

﴿ولقد كتبنا في الزبور من بعد الذكر أن الأرض يرثها عبادي الصالحون﴾ [الأنبيَاء: 105]

Ibni Kesir
Andolsun ki; Zikir´den sonra Zebur´da da yazdık ki: Yeryüzüne ancak salih kullarım varis olur
Gultekin Onan
Andolsun biz zikirden sonra Zebur´da da: "Suphesiz arza salih kullarım varisci olacaktır" diye yazdık
Gultekin Onan
Andolsun biz zikirden sonra Zebur´da da: "Şüphesiz arza salih kullarım varisçi olacaktır" diye yazdık
Hasan Basri Cantay
Andolsun, Tevratdan sonra Zebur da da yazmısızdır ki arza (ancak) saalih kullarım mirascı olur
Hasan Basri Cantay
Andolsun, Tevrâtdan sonra Zebur da da yazmışızdır ki arza (ancak) saalih kullarım mîrascı olur
Iskender Ali Mihr
Andolsun ki; zikirden (Tevrat´tan) sonra Zebur´da, arza salih kullarımızın varis olacagını, yazdık
Iskender Ali Mihr
Andolsun ki; zikirden (Tevrat´tan) sonra Zebur´da, arza salih kullarımızın varis olacağını, yazdık
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek