Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 72 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ نَافِلَةٗۖ وَكُلّٗا جَعَلۡنَا صَٰلِحِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 72]
﴿ووهبنا له إسحاق ويعقوب نافلة وكلا جعلنا صالحين﴾ [الأنبيَاء: 72]
Ibni Kesir Ona İshak´ı, üstelik bir de Yakub´u ihsan ettik. Ve her birini salih kimseler kıldık |
Gultekin Onan Ona Ishak´ı armagan ettik, ustune de Yakub´u; her birini salihler kıldık |
Gultekin Onan Ona İshak´ı armağan ettik, üstüne de Yakub´u; her birini salihler kıldık |
Hasan Basri Cantay Ona (Ibrahime) Ishaakı, ustelik bir de Ya´kuubu ihsan etdik ve (bunların) her birini saalih (zat) ler yapdık |
Hasan Basri Cantay Ona (İbrâhîme) Ishaakı, üstelik bir de Ya´kuubu ihsan etdik ve (bunların) her birini saalih (zât) ler yapdık |
Iskender Ali Mihr Ve ona, Ishak (A.S)´ı ve nafileten (ilaveten) Yakub (A.S)´ı vehbi (armagan) olarak verdik. Ve hepsini salihler kıldık |
Iskender Ali Mihr Ve ona, İshak (A.S)´ı ve nafileten (ilâveten) Yâkub (A.S)´ı vehbî (armağan) olarak verdik. Ve hepsini salihler kıldık |