×

Iste boylece ona apacık ayetler olarak indirdik. Muhakkak ki Allah; diledigini hidayete 22:16 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-hajj ⮕ (22:16) ayat 16 in Turkish_Ibni_Kesir

22:16 Surah Al-hajj ayat 16 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-hajj ayat 16 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ وَأَنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يُرِيدُ ﴾
[الحج: 16]

Iste boylece ona apacık ayetler olarak indirdik. Muhakkak ki Allah; diledigini hidayete eristirendir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك أنـزلناه آيات بينات وأن الله يهدي من يريد, باللغة التركية ابن كثير

﴿وكذلك أنـزلناه آيات بينات وأن الله يهدي من يريد﴾ [الحج: 16]

Ibni Kesir
İşte böylece ona apaçık ayetler olarak indirdik. Muhakkak ki Allah; dilediğini hidayete eriştirendir
Gultekin Onan
Iste biz onu (Kuran´ı) apacık ayetler olarak indirdik; suphesiz Tanrı, diledigini hidayete yoneltir
Gultekin Onan
İşte biz onu (Kuran´ı) apaçık ayetler olarak indirdik; şüphesiz Tanrı, dilediğini hidayete yöneltir
Hasan Basri Cantay
Iste biz onu (Kur´anı) boyle acık acık ayetler haalinde indirdik. Subhesiz ki Allah (ancak) kimi dilerse ona hidayet eder
Hasan Basri Cantay
İşte biz onu (Kur´ânı) böyle açık açık âyetler haalinde indirdik. Şübhesiz ki Allah (ancak) kimi dilerse ona hidâyet eder
Iskender Ali Mihr
Ve iste boylece Biz, onu apacık ayetler (halinde) indirdik. Ve muhakkak ki Allah, diledigi kimseyi hidayete erdirir (Kendisine ulastırır)
Iskender Ali Mihr
Ve işte böylece Biz, onu apaçık âyetler (halinde) indirdik. Ve muhakkak ki Allah, dilediği kimseyi hidayete erdirir (Kendisine ulaştırır)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek