×

Sonra Musa´yı ve kardesi Harun´u ayetlerimizle ve apacık delillerle gonderdik 23:45 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:45) ayat 45 in Turkish_Ibni_Kesir

23:45 Surah Al-Mu’minun ayat 45 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Mu’minun ayat 45 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَٰرُونَ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ ﴾
[المؤمنُون: 45]

Sonra Musa´yı ve kardesi Harun´u ayetlerimizle ve apacık delillerle gonderdik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم أرسلنا موسى وأخاه هارون بآياتنا وسلطان مبين, باللغة التركية ابن كثير

﴿ثم أرسلنا موسى وأخاه هارون بآياتنا وسلطان مبين﴾ [المؤمنُون: 45]

Ibni Kesir
Sonra Musa´yı ve kardeşi Harun´u ayetlerimizle ve apaçık delillerle gönderdik
Gultekin Onan
Sonra Musa ve kardesi Harun´u ayetlerimizle ve apacık bir delille gonderdik
Gultekin Onan
Sonra Musa ve kardeşi Harun´u ayetlerimizle ve apaçık bir delille gönderdik
Hasan Basri Cantay
Daha sonra Musayi ve biraderi Harunu bunca mucizelerimizle ve apacık huccetimizle Fir´avne ve onun ileri gelenlerine gonderdik de (iman etmeyi bir turlu) kibirlerine yediremediler. Onlar mutekebbir ve mustebid adamlardı
Hasan Basri Cantay
Daha sonra Musâyi ve biraderi Hârunu bunca mucizelerimizle ve apaçık hüccetimizle Fir´avne ve onun ileri gelenlerine gönderdik de (îman etmeyi bir türlü) kibirlerine yediremediler. Onlar mütekebbir ve müstebid adamlardı
Iskender Ali Mihr
Sonra Hz. Musa´yı ve kardesi Hz. Harun´u, ayetlerimizle ve apacık sultanla (Tevrat´la) gonderdik
Iskender Ali Mihr
Sonra Hz. Musa´yı ve kardeşi Hz. Harun´u, âyetlerimizle ve apaçık sultanla (Tevrat´la) gönderdik
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek