×

Sonra birbiri ardı sıra peygamberlerimizi gonderdik. Her ummete peygamber geldikce onu yalanladılar. 23:44 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:44) ayat 44 in Turkish_Ibni_Kesir

23:44 Surah Al-Mu’minun ayat 44 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Mu’minun ayat 44 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا تَتۡرَاۖ كُلَّ مَا جَآءَ أُمَّةٗ رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُۖ فَأَتۡبَعۡنَا بَعۡضَهُم بَعۡضٗا وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَحَادِيثَۚ فَبُعۡدٗا لِّقَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[المؤمنُون: 44]

Sonra birbiri ardı sıra peygamberlerimizi gonderdik. Her ummete peygamber geldikce onu yalanladılar. Biz de onları birbiri ardı sıra yok edip hepsini birer soylenti yaptık. Inanmayan bir kavim uzak olsun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم أرسلنا رسلنا تترى كل ما جاء أمة رسولها كذبوه فأتبعنا بعضهم, باللغة التركية ابن كثير

﴿ثم أرسلنا رسلنا تترى كل ما جاء أمة رسولها كذبوه فأتبعنا بعضهم﴾ [المؤمنُون: 44]

Gultekin Onan
Sonra birbiri pesi sıra elcilerimizi gonderdik; her ummete kendi elcisi geldiginde onu yalanladılar. Boylece biz de onları [yıkıma ugratıp yok etmede] kimini kiminin izinde yuruttuk ve onları [tarihin anlatıp aktardıgı] bir olay kıldık. Inanmayan kavim icin yıkım olsun
Gultekin Onan
Sonra birbiri peşi sıra elçilerimizi gönderdik; her ümmete kendi elçisi geldiğinde onu yalanladılar. Böylece biz de onları [yıkıma uğratıp yok etmede] kimini kiminin izinde yürüttük ve onları [tarihin anlatıp aktardığı] bir olay kıldık. İnanmayan kavim için yıkım olsun
Hasan Basri Cantay
Sonra peyderpey (diger) peygamberlerimizi gonderdik. Bir ummete peygamberi geldikce onu tekzib etdiler. Biz de onlardan kimini kiminin arkasına katdık (helak etdik) ve onları hikayeler yapdık. Artık uzak olsun imana gelmeyecek bir kavm
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek