Quran with Russian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 45 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَٰرُونَ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ ﴾
[المؤمنُون: 45]
﴿ثم أرسلنا موسى وأخاه هارون بآياتنا وسلطان مبين﴾ [المؤمنُون: 45]
| Abu Adel Потом Мы послали (пророка) Мусу и его брата (пророка) Харуна с Нашими знамениями [с девятью чудесами] и ясным доказательством |
| Elmir Kuliev Potom My otpravili Musu (Moiseya) i yego brata Kharuna (Aarona) s Nashimi znameniyami i yasnym dokazatel'stvom |
| Elmir Kuliev Потом Мы отправили Мусу (Моисея) и его брата Харуна (Аарона) с Нашими знамениями и ясным доказательством |
| Gordy Semyonovich Sablukov Potom My posylali Moiseya i brata yego Aarona s nashimi znameniyami i yasnym upolnomocheniyem |
| Gordy Semyonovich Sablukov Потом Мы посылали Моисея и брата его Аарона с нашими знамениями и ясным уполномочением |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Potom poslali My Musu i brata yego Kharuna s Nashimi znameniyami i yasnoy vlast'yu |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Потом послали Мы Мусу и брата его Харуна с Нашими знамениями и ясной властью |