Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 111 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿۞ قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلۡأَرۡذَلُونَ ﴾
[الشعراء: 111]
﴿قالوا أنؤمن لك واتبعك الأرذلون﴾ [الشعراء: 111]
| Ibni Kesir Sana mı inanacağız? Halbuki sana uyanlar en rezil kimselerdir, dediler |
| Gultekin Onan Dediler ki: "Sana sıradan asagılık insanlar uymusken inanır mıyız |
| Gultekin Onan Dediler ki: "Sana sıradan aşağılık insanlar uymuşken inanır mıyız |
| Hasan Basri Cantay Dediler ki: «Arkana hep bayagı kimseler dusmusken biz sana iman eder miyiz» |
| Hasan Basri Cantay Dediler ki: «Arkana hep bayağı kimseler düşmüşken biz sana îman eder miyiz» |
| Iskender Ali Mihr “Sana en basit insanlar tabi olduguna gore, biz (de) mi sana inanalım?” dediler |
| Iskender Ali Mihr “Sana en basit insanlar tâbî olduğuna göre, biz (de) mi sana inanalım?” dediler |