Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 112 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ وَمَا عِلۡمِي بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الشعراء: 112]
﴿قال وما علمي بما كانوا يعملون﴾ [الشعراء: 112]
| Ibni Kesir Dedi ki: Onların yapmakta oldukları şeyler hakkında bir bilgim yoktur |
| Gultekin Onan Dedi ki: "Onların yapmakta oldukları hakkında benim bilgim yoktur |
| Gultekin Onan Dedi ki: "Onların yapmakta oldukları hakkında benim bilgim yoktur |
| Hasan Basri Cantay (Nuuh): «Benim onların neler yapmakda olduklarına bilgim yokdur» dedi |
| Hasan Basri Cantay (Nuuh): «Benim onların neler yapmakda olduklarına bilgim yokdur» dedi |
| Iskender Ali Mihr “Onların yapmıs oldukları sey hakkında benim ilmim (bilgim) yoktur.” dedi |
| Iskender Ali Mihr “Onların yapmış oldukları şey hakkında benim ilmim (bilgim) yoktur.” dedi |