Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 210 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَمَا تَنَزَّلَتۡ بِهِ ٱلشَّيَٰطِينُ ﴾
[الشعراء: 210]
﴿وما تنـزلت به الشياطين﴾ [الشعراء: 210]
Ibni Kesir Onu şeytanlar indirmemiştir |
Gultekin Onan Onu, (Kuran´ı) seytanlar indirmemistir |
Gultekin Onan Onu, (Kuran´ı) şeytanlar indirmemiştir |
Hasan Basri Cantay Onu (Kur´anı) seytanlar indirmedi |
Hasan Basri Cantay Onu (Kur´ânı) şeytanlar indirmedi |
Iskender Ali Mihr Ve O´nu (Kur´an´ı), seytanlar indirmedi |
Iskender Ali Mihr Ve O´nu (Kur´ân´ı), şeytanlar indirmedi |