Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 81 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَٱلَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحۡيِينِ ﴾
[الشعراء: 81]
﴿والذي يميتني ثم يحيين﴾ [الشعراء: 81]
| Ibni Kesir Ki O, öldürür beni, sonra da O, diriltir |
| Gultekin Onan Beni oldurecek, sonra diriltecek olan da O´dur |
| Gultekin Onan Beni öldürecek, sonra diriltecek olan da O´dur |
| Hasan Basri Cantay «Beni oldurecek, sonra beni diriltecek olan Odur» |
| Hasan Basri Cantay «Beni öldürecek, sonra beni diriltecek olan Odur» |
| Iskender Ali Mihr Ve beni oldurecek, sonra (da) beni diriltecek olan, O´dur |
| Iskender Ali Mihr Ve beni öldürecek, sonra (da) beni diriltecek olan, O´dur |