Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Naml ayat 6 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى ٱلۡقُرۡءَانَ مِن لَّدُنۡ حَكِيمٍ عَلِيمٍ ﴾
[النَّمل: 6]
﴿وإنك لتلقى القرآن من لدن حكيم عليم﴾ [النَّمل: 6]
Ibni Kesir Muhakkak ki sen; Kur´an´ı Alim ve Hakim katından almaktasın |
Gultekin Onan Hic suphesiz, bu Kuran, sana, hukum ve hikmet sahibi olan, (ve her seyi gercegiyle) bilen (Tanrı´nın) katından ilka edilmektedir |
Gultekin Onan Hiç şüphesiz, bu Kuran, sana, hüküm ve hikmet sahibi olan, (ve her şeyi gerçeğiyle) bilen (Tanrı´nın) katından ilka edilmektedir |
Hasan Basri Cantay Subhesiz ki (bu) Kur´an sana (her sey´i) hakkıyle bilen, yegane hukum ve hikmet saahibi (Allah) tarafından veriliyor |
Hasan Basri Cantay Şübhesiz ki (bu) Kur´an sana (her şey´i) hakkıyle bilen, yegâne hüküm ve hikmet saahibi (Allah) tarafından veriliyor |
Iskender Ali Mihr Muhakkak ki, (Bu) Kur´an, sana mutlaka Hakim (hukum ve hikmet sahibi) ve Alim Olan´ın katından (gizli ilminden) ilka ediliyor (ulastırılıyor) |
Iskender Ali Mihr Muhakkak ki, (Bu) Kur´ân, sana mutlaka Hakîm (hüküm ve hikmet sahibi) ve Alîm Olan´ın katından (gizli ilminden) ilka ediliyor (ulaştırılıyor) |