Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah al-‘Imran ayat 114 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَيَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[آل عِمران: 114]
﴿يؤمنون بالله واليوم الآخر ويأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر ويسارعون في الخيرات﴾ [آل عِمران: 114]
Ibni Kesir Onlar; Allah´a ve ahiret gününe inanırlar. İyiliği emreder, kötülükten alıkoyarlar. Hayırlara koşuşurlar, işte onlar salihlerdendir |
Gultekin Onan Bunlar Tanrı´ya ve ahiret gunune inanır, maruf olanı buyurur, munkerden sakındırır ve hayırlarda yarısırlar. Iste bunlar salih olanlardandır |
Gultekin Onan Bunlar Tanrı´ya ve ahiret gününe inanır, maruf olanı buyurur, münkerden sakındırır ve hayırlarda yarışırlar. İşte bunlar salih olanlardandır |
Hasan Basri Cantay Allaha ve ahiret gunune inanırlar, iyiligi emrederler, kotulukden vaz gecirmiye calısırlar, hayır islerinde de birbirleriyle yarıs yaparlar. Iste onlar saalihlerdendirler |
Hasan Basri Cantay Allaha ve âhiret gününe inanırlar, iyiliği emrederler, kötülükden vaz geçirmiye çalışırlar, hayır işlerinde de birbirleriyle yarış yaparlar. İşte onlar saalihlerdendirler |
Iskender Ali Mihr Onlar, Allah´a ve yevmil ahire iman ederler, maruf (irfan) ile emreder ve kotulukten nehyederler (men ederler) ve hayırlara kosarlar. Iste onlar, salihlerdendir |
Iskender Ali Mihr Onlar, Allah´a ve yevmil âhire îman ederler, mâruf (irfan) ile emreder ve kötülükten nehyederler (men ederler) ve hayırlara koşarlar. İşte onlar, sâlihlerdendir |