Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah FaTir ayat 30 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿لِيُوَفِّيَهُمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ غَفُورٞ شَكُورٞ ﴾
[فَاطِر: 30]
﴿ليوفيهم أجورهم ويزيدهم من فضله إنه غفور شكور﴾ [فَاطِر: 30]
Ibni Kesir Mükafatlarını Allah´ın tam vermesi ve onlara lutfundan artırması içindir. Muhakkak kiO; Gafur´dur, Şekur´dur |
Gultekin Onan Cunku (Tanrı,) ecirlerini noksansız olarak oder ve kendi fazlından onlara arttırır. Suphesiz O, bagıslayandır, sukru kabul edendir |
Gultekin Onan Çünkü (Tanrı,) ecirlerini noksansız olarak öder ve kendi fazlından onlara arttırır. Şüphesiz O, bağışlayandır, şükrü kabul edendir |
Hasan Basri Cantay Cunku (Allah) onların mukafatlarını eksiksiz oder. Onlara, fazl (-u kerem) inden, ziyadesini de verir. Subhesiz O, cok yarlıgayıcıdır, cok in´aam edicidir |
Hasan Basri Cantay Çünkü (Allah) onların mükâfatlarını eksiksiz öder. Onlara, fazl (-u kerem) inden, ziyâdesini de verir. Şübhesiz O, çok yarlığayıcıdır, çok in´aam edicidir |
Iskender Ali Mihr Onların ecirleri (mukafatları) onlara vefa edilir (odenir). Ve (Allah), onlara fazlından artırır. Muhakkak ki O; Gafur´dur (magfiret eden), Sekur´dur (sukredilen) |
Iskender Ali Mihr Onların ecirleri (mükâfatları) onlara vefa edilir (ödenir). Ve (Allah), onlara fazlından artırır. Muhakkak ki O; Gafûr´dur (mağfiret eden), Şekûr´dur (şükredilen) |