Quran with Hindi translation - Surah FaTir ayat 30 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿لِيُوَفِّيَهُمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ غَفُورٞ شَكُورٞ ﴾
[فَاطِر: 30]
﴿ليوفيهم أجورهم ويزيدهم من فضله إنه غفور شكور﴾ [فَاطِر: 30]
Maulana Azizul Haque Al Umari taaki allaah pradaan kare unhen bharapoor unaka pratiphal tatha unhen adhik de apane anugrah se. vaastav mein, vah ati kshamee, aadar karane vaala hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed parinaamasvaroop vah unhen unake pratidaan poore-poore de aur apane udaar anugrah se unhen aur adhik bhee pradaan kare. nissandeh vah bahut kshamaasheel, atyant gunagraahak hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed परिणामस्वरूप वह उन्हें उनके प्रतिदान पूरे-पूरे दे और अपने उदार अनुग्रह से उन्हें और अधिक भी प्रदान करे। निस्संदेह वह बहुत क्षमाशील, अत्यन्त गुणग्राहक है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi jisaka kabhee taat na ulatega taaki khuda unhen unakee mazadooriyaan bharapoor ata kare balki apane phazal (va karam) se use kuchh aur badha dega beshak vah bada bakhshane vaala hai (aur) bada qadradaan hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi जिसका कभी टाट न उलटेगा ताकि खुदा उन्हें उनकी मज़दूरियाँ भरपूर अता करे बल्कि अपने फज़ल (व करम) से उसे कुछ और बढ़ा देगा बेशक वह बड़ा बख्शने वाला है (और) बड़ा क़द्रदान है |