Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah As-saffat ayat 91 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ ﴾
[الصَّافَات: 91]
﴿فراغ إلى آلهتهم فقال ألا تأكلون﴾ [الصَّافَات: 91]
| Ibni Kesir O da, tanrılarına yönelip dedi ki: Yemiyor musunuz |
| Gultekin Onan Bunun uzerine onların tanrılarına sokulup: "Yemek yemiyor musunuz?" dedi |
| Gultekin Onan Bunun üzerine onların tanrılarına sokulup: "Yemek yemiyor musunuz?" dedi |
| Hasan Basri Cantay Bunun uzerine o da kurnazca onların duzme Tanrılarına varıb dedi ki: «Hani yemek yemiyorsunuz» |
| Hasan Basri Cantay Bunun üzerine o da kurnazca onların düzme Tanrılarına varıb dedi ki: «Hani yemek yemiyorsunuz» |
| Iskender Ali Mihr Onların ilahları ile ilgilendi ve: "Yani (siz yemek) yemiyor musunuz?" dedi |
| Iskender Ali Mihr Onların ilâhları ile ilgilendi ve: "Yani (siz yemek) yemiyor musunuz?" dedi |