Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ghafir ayat 23 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ ﴾
[غَافِر: 23]
﴿ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين﴾ [غَافِر: 23]
Ibni Kesir Andolsun ki; Biz, Musa´yı ayetlerimizle ve apaçık burhan ile gönderdik |
Gultekin Onan Andolsun, biz Musa´yı ayetlerimizle ve apacık bir delille gonderdik |
Gultekin Onan Andolsun, biz Musa´yı ayetlerimizle ve apaçık bir delille gönderdik |
Hasan Basri Cantay Andolsun ki biz Musayı mucizelerimizle ve apacık bir huccetle Fir´avna, Hamane ve Kaaruna gonderdik de (ona) «Cok yalancı bir sihirbaz» dediler |
Hasan Basri Cantay Andolsun ki biz Musâyı mucizelerimizle ve apaçık bir hüccetle Fir´avna, Hâmâne ve Kaaruna gönderdik de (ona) «Çok yalancı bir sihirbaz» dediler |
Iskender Ali Mihr Ve andolsun ki Musa (A.S)´ı ayetlerimizle ve apacık bir sultanla (delil, mucize ve kitap ile) gonderdik |
Iskender Ali Mihr Ve andolsun ki Musa (A.S)´ı âyetlerimizle ve apaçık bir sultanla (delil, mucize ve kitap ile) gönderdik |