×

O, katımızdan kendilerine hakkı getirince: Onunla beraber iman etmis olanların ogullarını oldurun, 40:25 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Ghafir ⮕ (40:25) ayat 25 in Turkish_Ibni_Kesir

40:25 Surah Ghafir ayat 25 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ghafir ayat 25 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ مِنۡ عِندِنَا قَالُواْ ٱقۡتُلُوٓاْ أَبۡنَآءَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ وَٱسۡتَحۡيُواْ نِسَآءَهُمۡۚ وَمَا كَيۡدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ ﴾
[غَافِر: 25]

O, katımızdan kendilerine hakkı getirince: Onunla beraber iman etmis olanların ogullarını oldurun, kadınlarını sag bırakın, dediler. Kafirlerin duzeni hedef olmaktan baska bir sey degildir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما جاءهم بالحق من عندنا قالوا اقتلوا أبناء الذين آمنوا معه واستحيوا, باللغة التركية ابن كثير

﴿فلما جاءهم بالحق من عندنا قالوا اقتلوا أبناء الذين آمنوا معه واستحيوا﴾ [غَافِر: 25]

Ibni Kesir
O, katımızdan kendilerine hakkı getirince: Onunla beraber iman etmiş olanların oğullarını öldürün, kadınlarını sağ bırakın, dediler. Kafirlerin düzeni hedef olmaktan başka bir şey değildir
Gultekin Onan
Boylece o, katımızdan kendilerine bir hak ile geldigi zaman dediler ki: "Onunla birlikte inananların erkek cocuklarını oldurun, kadınlarını ise sag bırakın." Ancak kafirlerin hileli duzeni bosa cıkmakta olandan baskası degildir
Gultekin Onan
Böylece o, katımızdan kendilerine bir hak ile geldiği zaman dediler ki: "Onunla birlikte inananların erkek çocuklarını öldürün, kadınlarını ise sağ bırakın." Ancak kafirlerin hileli düzeni boşa çıkmakta olandan başkası değildir
Hasan Basri Cantay
Iste o, tarafımızdan kendilerine hakkı getirince: «Onunla beraber iman edenlerin ogullarını oldurun. (Yalnız) kadınları diri bırakın» dediler. Kafirlerin duzeni heder olmakdan baska (bir sey´e mahkum) degildir
Hasan Basri Cantay
İşte o, tarafımızdan kendilerine hakkı getirince: «Onunla beraber îman edenlerin oğullarını öldürün. (Yalnız) kadınları diri bırakın» dediler. Kâfirlerin düzeni heder olmakdan başka (bir şey´e mahkûm) değildir
Iskender Ali Mihr
Boylece onlara katımızdan hak ile geldigi zaman: "Amenu olanların ogullarını, kendileriyle beraber katledin (oldurun). Ve kadınlarını canlı bırakın!" dediler. Kafirlerin tuzagı (hilesi) dalaletten baska birsey degildir
Iskender Ali Mihr
Böylece onlara katımızdan hak ile geldiği zaman: "Âmenû olanların oğullarını, kendileriyle beraber katledin (öldürün). Ve kadınlarını canlı bırakın!" dediler. Kâfirlerin tuzağı (hilesi) dalâletten başka birşey değildir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek