×

Firavun demisti ki: Bırakın beni de Musa´yı oldureyim. O ise Rabbına yalvaradursun. 40:26 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Ghafir ⮕ (40:26) ayat 26 in Turkish_Ibni_Kesir

40:26 Surah Ghafir ayat 26 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ghafir ayat 26 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ ذَرُونِيٓ أَقۡتُلۡ مُوسَىٰ وَلۡيَدۡعُ رَبَّهُۥٓۖ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمۡ أَوۡ أَن يُظۡهِرَ فِي ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡفَسَادَ ﴾
[غَافِر: 26]

Firavun demisti ki: Bırakın beni de Musa´yı oldureyim. O ise Rabbına yalvaradursun. Onun, sizin dininizi degistirmesinden veya yeryuzunde fesad cıkarmasından korkuyorum

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال فرعون ذروني أقتل موسى وليدع ربه إني أخاف أن يبدل دينكم, باللغة التركية ابن كثير

﴿وقال فرعون ذروني أقتل موسى وليدع ربه إني أخاف أن يبدل دينكم﴾ [غَافِر: 26]

Ibni Kesir
Firavun demişti ki: Bırakın beni de Musa´yı öldüreyim. O ise Rabbına yalvaradursun. Onun, sizin dininizi değiştirmesinden veya yeryüzünde fesad çıkarmasından korkuyorum
Gultekin Onan
Firavun dedi ki: "Bırakın beni, Musa´yı oldureyim de o (gitsin) rabbine yalvarıp yakarsın. Cunku ben sizin dininizi degistirmesinden ya da yeryuzunde fesat cıkarmasından korkuyorum
Gultekin Onan
Firavun dedi ki: "Bırakın beni, Musa´yı öldüreyim de o (gitsin) rabbine yalvarıp yakarsın. Çünkü ben sizin dininizi değiştirmesinden ya da yeryüzünde fesat çıkarmasından korkuyorum
Hasan Basri Cantay
Fir´avn «Bırakın beni, dedi, Musa´yi oldureyim. (Varsın) Rabbine yalvarsın! Cunku ben onun, dininizi degisdireceginden, yahud yer (yuzun) de fesad cıkaracagından korkuyorum»
Hasan Basri Cantay
Fir´avn «Bırakın beni, dedi, Musâ´yi öldüreyim. (Varsın) Rabbine yalvarsın! Çünkü ben onun, dîninizi değişdireceğinden, yahud yer (yüzün) de fesâd çıkaracağından korkuyorum»
Iskender Ali Mihr
Ve firavun dedi ki: "Bırakın beni, Musa´yı oldureyim ve o, Rabbine dua etsin. Gercekten ben, (onun) sizin dininizi degistirmesinden veya yeryuzunde fesat cıkmasından korkuyorum
Iskender Ali Mihr
Ve firavun dedi ki: "Bırakın beni, Musa´yı öldüreyim ve o, Rabbine dua etsin. Gerçekten ben, (onun) sizin dîninizi değiştirmesinden veya yeryüzünde fesat çıkmasından korkuyorum
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek