Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ash-Shura ayat 9 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَۖ فَٱللَّهُ هُوَ ٱلۡوَلِيُّ وَهُوَ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾ 
[الشُّوري: 9]
﴿أم اتخذوا من دونه أولياء فالله هو الولي وهو يحيي الموتى وهو﴾ [الشُّوري: 9]
| Ibni Kesir Yoksa O´ndan başka veliler mi edindiler? İşte Allah; O´dur veli. Ölüleri O, diriltir. Ve O, her şeye kadirdir | 
| Gultekin Onan Yoksa O´nun dısında bir takım veliler mi edindiler? Iste Tanrı; veli O´dur, oluleri dirilten O´dur. O, her seye guc yetirendir | 
| Gultekin Onan Yoksa O´nun dışında bir takım veliler mi edindiler? İşte Tanrı; veli O´dur, ölüleri dirilten O´dur. O, her şeye güç yetirendir | 
| Hasan Basri Cantay Yoksa onlar Allahdan baskasını dostlar mı edindiler? Iste Allah! (Asıl) dost Odur. Oluleri O diriltir. O, hersey´e hakkıyle kaadirdir | 
| Hasan Basri Cantay Yoksa onlar Allahdan başkasını dostlar mı edindiler? İşte Allah! (Asıl) dost Odur. Ölüleri O diriltir. O, herşey´e hakkıyle kaadirdir | 
| Iskender Ali Mihr Yoksa O´ndan baska dostlar mı edindiler? Iste Allah; O, dosttur. Ve O, oluleri diriltir. Ve O, herseye kaadirdir | 
| Iskender Ali Mihr Yoksa O´ndan başka dostlar mı edindiler? İşte Allah; O, dosttur. Ve O, ölüleri diriltir. Ve O, herşeye kaadirdir |