×

Allah´ın size verdigi rızıktan helal ve temiz olarak yeyin. Sizin kendisine iman 5:88 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:88) ayat 88 in Turkish_Ibni_Kesir

5:88 Surah Al-Ma’idah ayat 88 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Ma’idah ayat 88 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿وَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَلَٰلٗا طَيِّبٗاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ ﴾
[المَائدة: 88]

Allah´ın size verdigi rızıktan helal ve temiz olarak yeyin. Sizin kendisine iman etmis oldugunuz Allah´tan da korkun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا واتقوا الله الذي أنتم به مؤمنون, باللغة التركية ابن كثير

﴿وكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا واتقوا الله الذي أنتم به مؤمنون﴾ [المَائدة: 88]

Ibni Kesir
Allah´ın size verdiği rızıktan helal ve temiz olarak yeyin. Sizin kendisine iman etmiş olduğunuz Allah´tan da korkun
Gultekin Onan
Tanrı´nın size rızık olarak verdiklerinden helal ve temiz olarak yiyin. Kendisine inanclı oldugunuz / bulunudugunuz Tanrı´dan korkup sakının
Gultekin Onan
Tanrı´nın size rızık olarak verdiklerinden helal ve temiz olarak yiyin. Kendisine inançlı olduğunuz / bulunuduğunuz Tanrı´dan korkup sakının
Hasan Basri Cantay
Allahın size rızk olmak uzere verdigi seylerden halal ve tertemiz olarak yeyin. Siz, kendisine iman etmis oldugunuz Allahdan korkun
Hasan Basri Cantay
Allahın size rızk olmak üzere verdiği şeylerden halâl ve tertemiz olarak yeyin. Siz, kendisine îman etmiş olduğunuz Allahdan korkun
Iskender Ali Mihr
Allah´ın size verdigi temiz, helal rızıklardan yiyin ve kendisine iman ettiginiz Allah´a karsı takva sahibi olun
Iskender Ali Mihr
Allâh´ın size verdiği temiz, helâl rızıklardan yiyin ve kendisine iman ettiğiniz Allâh´a karşı takvâ sahibi olun
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek