Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Najm ayat 51 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿وَثَمُودَاْ فَمَآ أَبۡقَىٰ ﴾
[النَّجم: 51]
﴿وثمود فما أبقى﴾ [النَّجم: 51]
Ibni Kesir Semud´u da. Geri bırakmadan |
Gultekin Onan Semud´u da. Boylelikle (o halklardan kimseyi) bırakmadı |
Gultekin Onan Semud´u da. Böylelikle (o halklardan kimseyi) bırakmadı |
Hasan Basri Cantay Semuudu da. Oyle ki (onlardan hicbirini) bırakmadı |
Hasan Basri Cantay Semuudu da. Öyle ki (onlardan hiçbirini) bırakmadı |
Iskender Ali Mihr Ve Semud´u (da helak etti). Boylece (onları) baki kılmadı (geriye kimseyi bırakmadı) |
Iskender Ali Mihr Ve Semud´u (da helâk etti). Böylece (onları) bâki kılmadı (geriye kimseyi bırakmadı) |