×

Surah An-Najm in Turkish_Ibni_Kesir

Quran Turkish_Ibni_Kesir ⮕ Surah Najm

Translation of the Meanings of Surah Najm in Turkish_Ibni_Kesir - التركية ابن كثير

The Quran in Turkish_Ibni_Kesir - Surah Najm translated into Turkish_Ibni_Kesir, Surah An-Najm in Turkish_Ibni_Kesir. We provide accurate translation of Surah Najm in Turkish_Ibni_Kesir - التركية ابن كثير, Verses 62 - Surah Number 53 - Page 526.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ (1)
Andolsun yıldıza, battıgı demde
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ (2)
Arkadasınız sapmamıs ve azmamıstır
وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ (3)
Kendiliginden konusmaz o
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ (4)
Bu; sadece vahy edilen bir vahiydir
عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ (5)
Onu muthis kuvvetli olan ogretti
ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ (6)
O; akıl ve gorusunde kamildir. Hemen dogruluverdi
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ (7)
Ve o; en yuce ufukta idi
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ (8)
Sonra yaklastı, derken sarkıverdi
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ (9)
Iki yay kadar yahut daha da yakın oldu
فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ (10)
O vakit kuluna vahyedecegini etti
مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ (11)
Onun gordugunu gonul yalanlamadı
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ (12)
Onun gordugu sey uzerinde de kendisiyle tartısacak mısınız
وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ (13)
Andolsun ki; onu, bir de diger iniste gormustu
عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ (14)
Sidret´ul-Munteha´nın yanında
عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ (15)
Ki Cennet´ul-Me´va da onun yanındadır
إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ (16)
O zaman Sidre´yi burumekte olan buruyordu
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ (17)
Goz, ne sastı ne astı
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ (18)
Andolsun ki; Rabbının, ayetlerinden en buyugunu gordu
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ (19)
Gordunuz mu Lat ve Uzza´yı
وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ (20)
Ucuncusu olan diger Menat´ı
أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ (21)
Demek erkekler sizin, disiler O´nun mu
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ (22)
Oyleyse bu, insafsız bir paylasma
إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ (23)
Bunlar, sizin ve atalarınızın taktıgı adlardan baska bir sey degildir. Allah onlara hic bir guc indirmemistir. Onlar kuruntudan ve nefislerin arzu ettigi hevadan baskasına uymuyorlar. Halbuki kendilerine Rabblarından hidayet gelmistir
أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ (24)
Yoksa, her umdugu sey insanın mıdır
فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ (25)
Ahiret de dunya da Allah´ındır
۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ (26)
Goklerde nice melek vardır ki; Allah, dileyecegi ve razı olacagı kimseler icin izin vermedikce onların sefaatı hic bir seye yaramaz
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ (27)
Dogrusu ahirete inanmayanlar meleklere disi adlarını takarlar
وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا (28)
Halbuki onların bu hususta bilgileri yoktur. Onlar, sadece zanna uyarlar. Zan ise hic suphesiz gercekten bir sey ifade etmez
فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (29)
Onun icin sen, Bizim zikrimize sırt ceviren ve dunya hayatından baskasını istemeyenlerden yuz cevir
ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ (30)
Onların bilgiden erisebilecekleri iste budur. Muhakkak ki Rabbın; yolundan sapmıs olanı en iyi bilendir. Ve O; hidayete ereni de en iyi bilendir
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى (31)
Goklerde olan da, yerde olan da Allah´ındır. Kotuluk edenlere yaptıklarının karsılıgını vermesi, ihsan edenleri de daha guzeliyle mukafatlandırması icindir
الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ (32)
Onlar ki; ufak-tefek kusurları dısında gunahın buyuklerinden ve hayasızlıktan kacınırlar. Muhakkak ki Rabbın; magfireti genis olandır. Sizi, daha topraktan yarattıgı zaman ve henuz analarınızın karınlarında cenin halinde iken sizi en iyi bilen O´dur. Kendinizi temize cıkarmayın. O; takva sahibi olanları da en iyi bilendir
أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ (33)
Gordun mu o yuz cevireni
وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ (34)
Biraz verip sonra vermemekte direneni
أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ (35)
Gaybın bilgisi onun yanındadır da kendisi mi goruyor
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ (36)
Yoksa kendisine bildirilmedi mi Musa´nın sahifelerinde olanlar
وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ (37)
Ve sozunu yerine getiren Ibrahim´inkinde de
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ (38)
Dogrusu hic bir gunahkar baskasının gunah yukunu yuklenmez
وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ (39)
Gercekten insan icin, calıstıgından baskası yoktur
وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ (40)
Ve onun calısması ilerde gorulecektir
ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ (41)
Sonra ona karsılıgı tastamam verilecektir
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ (42)
Muhakkak ki en son varıs, Rabbınadır
وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ (43)
Gercekten O´dur gulduren de, aglatan da
وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا (44)
Gercekten O´dur olduren de, dirilten de
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (45)
Dogrusu O yarattı iki cifti; erkegi de, disiyi de
مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ (46)
Atıldıgında meniden
وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ (47)
Muhakkak tekrar diriltmek de O´na aittir
وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ (48)
Dogrusu muhtac olmaktan kurtaran da O´dur, sermaye sahibi kılan da
وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ (49)
Dogrusu O´dur Si´ra yıldızının Rabbı
وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ (50)
Ve gercekten O helak etti evvelki Ad´ı
وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ (51)
Semud´u da. Geri bırakmadan
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ (52)
Daha once de Nuh kavmini. Cunku onlar gercekten cok zalim ve pek azgın idiler
وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ (53)
Altı ustune gelen kasabaları da O, yerin dibine gecirdi
فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ (54)
Onlara giydirdigini giydirdi
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ (55)
Simdi Rabbının hangi nimetinden supheye dusersin
هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ (56)
Iste bu; ilk uyarıcılar gibi bir uyarıcıdır
أَزِفَتِ الْآزِفَةُ (57)
Yaklasan yaklastı
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ (58)
Onu Allah´tan baska ortaya cıkaracak yoktur
أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ (59)
Bu soze mi sasıyorsunuz siz
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ (60)
Ve guluyorsunuz da aglamıyorsunuz
وَأَنتُمْ سَامِدُونَ (61)
Ve siz, habersiz oyalanmaktasınız
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩ (62)
Haydi Allah´a secde edin ve ibadet edin
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas