×

O; goklerde de, yerde de Allah´tır. Gizlinizi de asikarınızı da bilir. Ne 6:3 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-An‘am ⮕ (6:3) ayat 3 in Turkish_Ibni_Kesir

6:3 Surah Al-An‘am ayat 3 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-An‘am ayat 3 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَهُوَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ يَعۡلَمُ سِرَّكُمۡ وَجَهۡرَكُمۡ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُونَ ﴾
[الأنعَام: 3]

O; goklerde de, yerde de Allah´tır. Gizlinizi de asikarınızı da bilir. Ne kazanacagınızı da bilir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الله في السموات وفي الأرض يعلم سركم وجهركم ويعلم ما تكسبون, باللغة التركية ابن كثير

﴿وهو الله في السموات وفي الأرض يعلم سركم وجهركم ويعلم ما تكسبون﴾ [الأنعَام: 3]

Ibni Kesir
O; göklerde de, yerde de Allah´tır. Gizlinizi de aşikarınızı da bilir. Ne kazanacağınızı da bilir
Gultekin Onan
Goklerde ve yerde Tanrı O´dur. Gizlinizi ve acıgınızı bilir; kazandıklarınızı da bilir
Gultekin Onan
Göklerde ve yerde Tanrı O´dur. Gizlinizi ve açığınızı bilir; kazandıklarınızı da bilir
Hasan Basri Cantay
O, goklerde de, yerde de (ibadete mustehık olan) Allahdır. Sizin icinizi de bilir O, dısınızı da. (Hayr ve ser) ne kazanacagınızı da bilir O
Hasan Basri Cantay
O, göklerde de, yerde de (ibâdete müstehık olan) Allahdır. Sizin içinizi de bilir O, dışınızı da. (Hayr ve şer) ne kazanacağınızı da bilir O
Iskender Ali Mihr
Goklerde ve arzda Allah O´dur. (O Allah, goklerde ve yerdedir.) Sizin sırrınızı (gizlediginizi) ve acıkladıgınızı ve kazanacagınız seyi bilir
Iskender Ali Mihr
Göklerde ve arzda Allah O´dur. (O Allah, göklerde ve yerdedir.) Sizin sırrınızı (gizlediğinizi) ve açıkladığınızı ve kazanacağınız şeyi bilir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek