Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah At-Tahrim ayat 9 - التَّحرِيم - Page - Juz 28
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ جَٰهِدِ ٱلۡكُفَّارَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱغۡلُظۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[التَّحرِيم: 9]
﴿ياأيها النبي جاهد الكفار والمنافقين واغلظ عليهم ومأواهم جهنم وبئس المصير﴾ [التَّحرِيم: 9]
Ibni Kesir Ey peygamber; kafirler ve münafıklarla savaş, onlara karşı çetin ol. Onların varacağı yer cehennemdir. O, ne kötü dönüş yeridir |
Gultekin Onan Ey Peygamber, kafirlere ve munafıklara karsı cihad et ve onlara karsı ´sert ve caydırıcı´ davran. Onların barınma yeri cehennemdir. Ne kotu bir donus yeridir o |
Gultekin Onan Ey Peygamber, kafirlere ve münafıklara karşı cihad et ve onlara karşı ´sert ve caydırıcı´ davran. Onların barınma yeri cehennemdir. Ne kötü bir dönüş yeridir o |
Hasan Basri Cantay Ey peygamber, kafirlerle, munafıklarla savas, onlara karsı sert davran. Onların barınacakları yer cehennemdir. O, ne fena gidisdir |
Hasan Basri Cantay Ey peygamber, kâfirlerle, münafıklarla savaş, onlara karşı sert davran. Onların barınacakları yer cehennemdir. O, ne fena gidişdir |
Iskender Ali Mihr Ey nebi! Kafirlerle ve munafıklarla cihad et. Ve onlara galiz (sert) davran. Onların mevası (barınacagı yer) cehennemdir. Ve ne kotu varıs yeri |
Iskender Ali Mihr Ey nebî! Kâfirlerle ve münafıklarla cihad et. Ve onlara galiz (sert) davran. Onların mevası (barınacağı yer) cehennemdir. Ve ne kötü varış yeri |