Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Nuh ayat 15 - نُوح - Page - Juz 29
﴿أَلَمۡ تَرَوۡاْ كَيۡفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗا ﴾
[نُوح: 15]
﴿ألم تروا كيف خلق الله سبع سموات طباقا﴾ [نُوح: 15]
Ibni Kesir Görmediniz mi, Allah´ın göğü yedi kat olarak nasıl yarattığını |
Gultekin Onan Gormuyor musunuz; Tanrı, yedi gogu birbirleriyle bir uyum (mutabakat) icinde yaratmıstır |
Gultekin Onan Görmüyor musunuz; Tanrı, yedi göğü birbirleriyle bir uyum (mutabakat) içinde yaratmıştır |
Hasan Basri Cantay «Gormediniz mi, Allah yedi gogu birbiriyle ahengdar olarak nasıl yaratmıs» |
Hasan Basri Cantay «Görmediniz mi, Allah yedi göğü birbiriyle âhengdâr olarak nasıl yaratmış» |
Iskender Ali Mihr Gormuyor musunuz, Allah yedi kat semayı (yedi gok katını) nasıl yarattı |
Iskender Ali Mihr Görmüyor musunuz, Allah yedi kat semayı (yedi gök katını) nasıl yarattı |