Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-A‘la ayat 10 - الأعلى - Page - Juz 30
﴿سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ ﴾
[الأعلى: 10]
﴿سيذكر من يخشى﴾ [الأعلى: 10]
| Ibni Kesir Korkacak olan öğüt alacaktır |
| Gultekin Onan Tanrı´dan ´ici titreyerek korkan´ ogut alır dusunur |
| Gultekin Onan Tanrı´dan ´içi titreyerek korkan´ öğüt alır düşünür |
| Hasan Basri Cantay (Allahdan) korkacak olan ogudu kabul eder |
| Hasan Basri Cantay (Allahdan) korkacak olan öğüdü kabul eder |
| Iskender Ali Mihr Allah´a karsı husu duyan kisi zikir yapacaktır (ve tezekkur edecektir) |
| Iskender Ali Mihr Allah´a karşı huşû duyan kişi zikir yapacaktır (ve tezekkür edecektir) |